Алексей михалев, петр карцев те еще гады
леонид володарский всем фору дает он самый гаденышь просто ржу когда его перевод слышу, самый привычный это андрей гаврилов
Алексей михалев, петр карцев те еще гады
леонид володарский всем фору дает он самый гаденышь просто ржу когда его перевод слышу, самый привычный это андрей гаврилов
ха ха. помню был у меня один фильм, там переводчик гундосил с отстованием минут на 10, видимо читал по бумаге, потом в фильме момент 10 минутного молчания был, и он догнал текст...
ха ха. помню был у меня один фильм, там переводчик гундосил с отстованием минут на 10, видимо читал по бумаге, потом в фильме момент 10 минутного молчания был, и он догнал текст...
И ведь именно эти люди озвучили для нас 90% всей фильмографии попавшей в Совок во времена "Перестройки" вместе с первыми видомагнитофонами. Многие фильмы отождествляются именно с этими голосами, да они не безупречны, качество перевода и уровень записи зачастую оставляли желать лучшего, но благодаря им мы получили возможность знакомиться с классикой и новинками мировой киноиндустрии на протяжении практически целого поколения. Низкий поклон вам люди.
И ведь именно эти люди озвучили для нас 90% всей фильмографии попавшей в Совок во времена "Перестройки" вместе с первыми видомагнитофонами. Многие фильмы отождествляются именно с этими голосами, да они не безупречны, качество перевода и уровень записи зачастую оставляли желать лучшего, но благодаря им мы получили возможность знакомиться с классикой и новинками мировой киноиндустрии на протяжении практически целого поколения. Низкий поклон вам люди.
Оставить комментарий
показать все комментарии (26)
Написать комментарий: