Почему морковка — по-корейски, если в самой Корее ее не едят и никогда не ели? Истинное происхождение названия

Каждый русский знает, какая она на вкус — морковка по-корейски. А вот корейцы даже не представляют, что такое блюдо в принципе существует. Так кто его тогда придумал и почему оно так называется?


Морковка по-корейски — один из главных героев каждого праздничного стола. Но только в России!
Как мы уже поняли, в Корее никто не ест нашу любимую морковь по-корейски, но там есть другое блюдо — кимчи. Оно представляет собой салат из квашеных овощей, в первую очередь пекинской капусты, с огромным количеством острых специй. Кимчи могут есть на завтрак, обед, ужин и даже иногда в качестве перекуса. В общем, корейцы не представляют себе жизни без него.

Но какое отношение имеет морковь к Корее?
Прежде чем ответить на этот вопрос, проведем небольшой экскурс в историю — он действительно очень важен для понимания полной картины. Вплоть до 1937 года на российском Дальнем Востоке проживало довольно много корейцев — они во второй половине XIX века были вынуждены искать более пригодные к жизни поселения, поскольку в Корее в те времена свирепствовал голод. Приморье переселенцев встречало довольно радушно: местные власти обеспечивали их землей и льготами. Так их число стало постепенно увеличиваться, а после русско-японской войны в 1904-1905 годах достигло своего максимума. Многие из заселенных беженцами территории были под контролем уже не российских войск, а национальных воинских формирований.



Переселившихся на территорию СССР корейцев называли Корё-сарам. Первая часть относится к названию Корейского государства с 918 по 1392 года н. э., а «сарам» переводится как «человек», «народ».



Разговоры о депортации корейцев с Дальнего Востока велись какое-то время, но до дела так и не ходило. Пока в 1937 году международная обстановка серьезно не обострилась. Началась японо-китайская война, угроза нападения японских войск на дальневосточные районы возрастала. Тогда советское правительство приняло решение поступить с так называемыми советскими корейцами радикально — депортировать их в Среднюю Азию, подальше от границ с Россией. 21 августа 1937 года вышло соответствующее постановление СНК ССР и ЦК ВКП(б): «О выселении корейского населения из пограничных районов Дальневосточного края».

А теперь вернемся к нашей моркови. На новом месте жительства корейцев отсутствовал главный ингредиент их излюбленных закусок — пекинская капуста. Учитывая их любовь к кимчи, пришлось искать какие-то альтернативы. Нашли — морковку. Советские корейцы нашинковали ее так же, как и капусту, мариновали похожими специями, чтобы добиться схожего вкуса и нужной степени остроты. Получилось то, что получилось — известная нам сегодня морковка по-корейски.


Со временем ограничения на въезд корейцев на территорию советского пространства ослабили, они уже могли спокойно разъежать по всей стране. А вместе с ними — придуманное ими блюдо. Так оно постепенно начало набирать популярность среди местных жителей. Итог вы знаете — сегодня на полках каждого супермаркета можно увидеть банки и пластиковые упаковки с морковкой по-корейски.

Источник

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен

1
Другие новости
Никто пока не комментировал этот пост

Написать комментарий:


Привет, Гость!

Для отправки комментария введи свои логин (или email) и пароль

Либо войдите, используя профиль в соцсети
МАТ в камментах - БАН 3 дня!