Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские

Старые блюда на новый лад. 1928 год. Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские.

После революции 1917 года выяснилось, что населению бывшей Российской империи по-прежнему необходимо питаться. Смирившись с этим фактом, Нарпит (государственный орган, отвечавший за общественное питание), принялся открывать столовые.





Все шло отлично, но тут вдруг начинание постигла новая напасть.

Размах ее достиг таких масштабов, что попал в газеты. В частности, 3 декабря 1926 года газета «Вечерняя Москва» писала:

«В Нарпит в последнее время поступил ряд заявлений рабочих о том, что меню в столовых общественного питания для них совершенно непонятны, т. к. подаваемые в столовых блюда носят французские, английские, итальянские и другие названия, заимствованные из иностранных языков. На этой почве происходят частые пререкания между рабочими и обслуживающим персоналом столовых. В связи с этим кулинарная комиссия Нарпита уже подобрала русские названия для блюд, особенно распространенных в столовых. Всего будет переименовано до 600 названий блюд. Список новых названий уже разослан во все столовые для ознакомления».


Раздел о переименованиях блюд из издания «Продуктовые нормы обедов, отдельных блюд и прочих изделий общественных столовых (раскладки)». Нарпит, 1928 год


Но одно дело – разослать список, и совсем другое – приравнять его к закону, пусть и не общегосударственного уровня, а общестоловского. Так что два года спустя новые наименования блюд были зафиксированы в том самом небольшом издании «Продуктовые нормы обедов, отдельных блюд и прочих изделий общественных столовых (раскладки)» и официально рекомендованы Нарпитом для всеобщего использования. В переводе со старочиновничьего – категорически обязательны для повсеместного употребления.

Так тефтели по всей России превратились в мелкие рубленые биточки, соус пикантный – в острый красный соус с луком, крем ля рен стал куриным супом протертым, консоме жюльен стал бульоном с кореньями, и так далее.


А это меню советской столовой 1980-х (сверху) и талон на посещение столовой конца 1920-х (снизу)



Источник

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен

5
Другие новости

Оставить комментарий

Уралец
Уралец Добавил(а) :
20 ноября 2022 23:12 #
ПивоРыбкаТортикЛифчикЗонтик - 3000 комментовКоньяк за первую публикацию
dabar80
"Жесть" - почему? Система мер и весов не та? Долго переводить? Или нынешняя дороговизна продуктов, указанных в книге? Если человек хочет приготовить по дореволюционным рецептам - ему это не помеха. Тем более, что я сразу написал - "если не стеснён в средствах".
dabar80
"Жесть" - почему? Система мер и весов не та? Долго переводить? Или нынешняя дороговизна продуктов, указанных в книге? Если человек хочет приготовить по дореволюционным рецептам - ему это не помеха. Тем более, что я сразу написал - "если не стеснён в средствах".
Goodkoff1971
Goodkoff1971 Добавил(а) :
21 ноября 2022 08:56 #
ПивоРыбкаТортикЛифчикЗонтик - 3000 комментовКоньяк за первую публикацию
dabar80
Уралец
Благодарю за советы, други! "Подарок..." я скачал, 1052 листа А4 вышло, "Книга о вкусной..." у меня есть. Времени только эти 10 дней нет, доставку заказываю. ))). А готовить буду по обеим и самые вкусные и оригинальные рецепты.
Ещё раз спасибо!
dabar80
Уралец
Благодарю за советы, други! "Подарок..." я скачал, 1052 листа А4 вышло, "Книга о вкусной..." у меня есть. Времени только эти 10 дней нет, доставку заказываю. ))). А готовить буду по обеим и самые вкусные и оригинальные рецепты.
Ещё раз спасибо!

показать все комментарии (11)

Написать комментарий:


Привет, Гость!

Для отправки комментария введи свои логин (или email) и пароль

Либо войдите, используя профиль в соцсети
МАТ в камментах - БАН 3 дня!