История одной песни: «Эль Бимбо» ❘ Оркестр Поля Мориа и не только ❘ видео
Этой мелодии пришлось много пережить на своем веку, прежде чем стать гимном бара «Голубая устрица».
Официально автором El Bimbo (у нас обычно переводят как «Шалунья») значится французский ансамбль танцевальной музыки Bimbo Jet. Вещь вышла синглом в мае 1974 года и стала безумно популярной почти на всей планете.
Версия ансамбля Bimbo Jet не была чисто инструментальной, на заднем плане слышались подвывания и бормотания. Поль Мориа сразу сообразил, что все эти свистопляски лишь портят отличную композицию, и создал свой вариант, который стал еще популярнее.
Вариацию от Поля Мориа затаскали до дыр в СССР, используя к месту и не к месту во всевозможных передачах телевидения и радиовещания и даже в простейших телезаставках (пейзажи, которые крутили в СССР вместо рекламных пауз). Мелодия использовалась в антивоенном мультфильме «Полигон».
На пластинке в СССР вещь была издана со значительным опозданием, лишь с выходом альбома Оркестра Поля Мориа «Под музыку Вивальди» в 1980 году. Некоторые думают, что это сборник тем Вивальди, что совсем не так: название пластинке дала песня советских бардов Никитиных. В остальном там были типичные французские и европейские шлягеры: Mamy Blue, L'Eté Indien, Good Bye My Love Good Bye и пресловутая Alouette из программы «В мире животных».
Ни во Франции, ни в СССР в то время не догадывались, что песня-то, скорее всего, ворованная. Свои права на нее заявил «афганский Элвис Пресли» — певец Ахмад Захир. В его репертуаре нашлась композиция Tanha Shodam Tanha, звучащая в точности как El Bimbo.
Захир уверял, что его песня была записана и издана в 1971 году, а французы ее сплагиатили. Сложность ситуации заключается в том, что никаких официальных каталогов афганских грамзаписей тогда не велось и дата 1971 года не подтверждается документально. Некоторые исследователи датируют запись Захира 1977 годом, то есть спустя четыре года после французского оригинала.
Спор по сей день не разрешился и вряд ли разрешится: Захир то ли погиб, то ли был убит в 1979-м.
Ну и напоследок пара слов о «Полицейской академии». El Bimbo звучала в первых четырех сериях этой комедии каждый раз, когда кто-то из незадачливых копов попадал в гей-бар «Голубая устрица». Надо заметить, что в фильме использовалась версия ансамбля Jean-Marc Dompierre and his Orchestra в более ярко выраженном ритме танго.
Ну и напоследок у нас в программе вариант с русским текстом, записанный в 1976 году советской певицей из Одессы Марией Лукач.
Источник
Официально автором El Bimbo (у нас обычно переводят как «Шалунья») значится французский ансамбль танцевальной музыки Bimbo Jet. Вещь вышла синглом в мае 1974 года и стала безумно популярной почти на всей планете.
Версия ансамбля Bimbo Jet не была чисто инструментальной, на заднем плане слышались подвывания и бормотания. Поль Мориа сразу сообразил, что все эти свистопляски лишь портят отличную композицию, и создал свой вариант, который стал еще популярнее.
Вариацию от Поля Мориа затаскали до дыр в СССР, используя к месту и не к месту во всевозможных передачах телевидения и радиовещания и даже в простейших телезаставках (пейзажи, которые крутили в СССР вместо рекламных пауз). Мелодия использовалась в антивоенном мультфильме «Полигон».
На пластинке в СССР вещь была издана со значительным опозданием, лишь с выходом альбома Оркестра Поля Мориа «Под музыку Вивальди» в 1980 году. Некоторые думают, что это сборник тем Вивальди, что совсем не так: название пластинке дала песня советских бардов Никитиных. В остальном там были типичные французские и европейские шлягеры: Mamy Blue, L'Eté Indien, Good Bye My Love Good Bye и пресловутая Alouette из программы «В мире животных».
Ни во Франции, ни в СССР в то время не догадывались, что песня-то, скорее всего, ворованная. Свои права на нее заявил «афганский Элвис Пресли» — певец Ахмад Захир. В его репертуаре нашлась композиция Tanha Shodam Tanha, звучащая в точности как El Bimbo.
Захир уверял, что его песня была записана и издана в 1971 году, а французы ее сплагиатили. Сложность ситуации заключается в том, что никаких официальных каталогов афганских грамзаписей тогда не велось и дата 1971 года не подтверждается документально. Некоторые исследователи датируют запись Захира 1977 годом, то есть спустя четыре года после французского оригинала.
Спор по сей день не разрешился и вряд ли разрешится: Захир то ли погиб, то ли был убит в 1979-м.
Ну и напоследок пара слов о «Полицейской академии». El Bimbo звучала в первых четырех сериях этой комедии каждый раз, когда кто-то из незадачливых копов попадал в гей-бар «Голубая устрица». Надо заметить, что в фильме использовалась версия ансамбля Jean-Marc Dompierre and his Orchestra в более ярко выраженном ритме танго.
Ну и напоследок у нас в программе вариант с русским текстом, записанный в 1976 году советской певицей из Одессы Марией Лукач.
Источник
4
Другие новости
Оставить комментарий
показать все комментарии (8)
Написать комментарий: