Почему на средневековых рисунках так много рыцарей, сражающихся с улитками (15 фото)
Объяснения два, и оба вполне логичные.
Если ты увлекаешься средневековыми изображениями XIII–XIV века (ну мало ли), ты наверняка не раз задавался вопросом, почему на них так много рыцарей, сражающихся с улитками. Особенно это характерно для маргиналий — рисунков на полях средневековых книг.
Конечно, можно было бы предположить, что когда-то улитки представляли такую мощную боевую единицу, что соперничали с рыцарями в доспехах и что за шесть веков улитки утратили былые размеры и боевой задор. Главное, что останавливает нас от озвучивания данного предположения, — его идиотичность.
А вот эти две версии, высказанные историками, вполне заслуживают доверия.
Первая принадлежит историку из Университета Чикаго Лилиан М.С. Рэндалл. Еще в 1962 году она опубликовала статью, в которой утверждала, что улитки на средневековых рисунках — аллегория ломбардийцев.
Жители этого региона имели плохую репутацию у французов, считавших их ростовщиками и трусами. (Самое время вспомнить пришедшее к нам из Ломбардии слово «ломбард» и то, чем в нем занимаются.) Поэтому французы не упускали случая посмеяться над ломбардийцами, изобразив самыми, по их мнению, трусливыми существами — улитками.
Вторая версия пользуется большей популярностью в исторических кругах. Улитку использовали не как аллегорию конкретного народа, а как символ трусости в целом. Рыцарь, который борется с улиткой — это трус, боящийся слабого врага. А уж рыцарь, молящий улитку о пощаде, трус втройне.
Например, в манускрипте «Искусства любви, о добродетели и о счастье» конца XIII — начала XIV веков, в иллюстрации к главе «Каковых вещей следует опасаться, а каковых — не следует, ибо они ничем не опасны», изображены двое вооруженных мужчин, один из которых в страхе бросает свой меч перед улиткой.
А английский стишок «Двадцать пять портных пошли убить улитку» («Four-and-twenty Tailors Went to Kill a Snail») закрепил образ улитки как разоблачителя трусов в народном творчестве. Стишок в переводе Самуила Маршака:
Однажды двадцать пять портных
Вступили в бой с улиткой.
В руках у каждого из них
Была иголка с ниткой.
Но еле ноги унесли,
Спасаясь от врага,
Когда завидели вдали
Улиткины рога.
А теперь предлагаем твоему вниманию подборку средневековых изображений рыцарей, борящихся с улитками.
Выглядят они порой даже интереснее, чем средневековые изображения рыцарей, борящихся с драконами. Интересно, не приходило ли в голову создателям «Игры престолов» заменить трех драконов на трех улиток?..
Источник
Если ты увлекаешься средневековыми изображениями XIII–XIV века (ну мало ли), ты наверняка не раз задавался вопросом, почему на них так много рыцарей, сражающихся с улитками. Особенно это характерно для маргиналий — рисунков на полях средневековых книг.
Конечно, можно было бы предположить, что когда-то улитки представляли такую мощную боевую единицу, что соперничали с рыцарями в доспехах и что за шесть веков улитки утратили былые размеры и боевой задор. Главное, что останавливает нас от озвучивания данного предположения, — его идиотичность.
А вот эти две версии, высказанные историками, вполне заслуживают доверия.
Первая принадлежит историку из Университета Чикаго Лилиан М.С. Рэндалл. Еще в 1962 году она опубликовала статью, в которой утверждала, что улитки на средневековых рисунках — аллегория ломбардийцев.
Жители этого региона имели плохую репутацию у французов, считавших их ростовщиками и трусами. (Самое время вспомнить пришедшее к нам из Ломбардии слово «ломбард» и то, чем в нем занимаются.) Поэтому французы не упускали случая посмеяться над ломбардийцами, изобразив самыми, по их мнению, трусливыми существами — улитками.
Вторая версия пользуется большей популярностью в исторических кругах. Улитку использовали не как аллегорию конкретного народа, а как символ трусости в целом. Рыцарь, который борется с улиткой — это трус, боящийся слабого врага. А уж рыцарь, молящий улитку о пощаде, трус втройне.
Например, в манускрипте «Искусства любви, о добродетели и о счастье» конца XIII — начала XIV веков, в иллюстрации к главе «Каковых вещей следует опасаться, а каковых — не следует, ибо они ничем не опасны», изображены двое вооруженных мужчин, один из которых в страхе бросает свой меч перед улиткой.
А английский стишок «Двадцать пять портных пошли убить улитку» («Four-and-twenty Tailors Went to Kill a Snail») закрепил образ улитки как разоблачителя трусов в народном творчестве. Стишок в переводе Самуила Маршака:
Однажды двадцать пять портных
Вступили в бой с улиткой.
В руках у каждого из них
Была иголка с ниткой.
Но еле ноги унесли,
Спасаясь от врага,
Когда завидели вдали
Улиткины рога.
А теперь предлагаем твоему вниманию подборку средневековых изображений рыцарей, борящихся с улитками.
Выглядят они порой даже интереснее, чем средневековые изображения рыцарей, борящихся с драконами. Интересно, не приходило ли в голову создателям «Игры престолов» заменить трех драконов на трех улиток?..
Источник
1
Другие новости
Оставить комментарий
Написать комментарий: