Продавец блатных костей
Роману Матвиенко всего 25 лет, но он уже успел подняться с самых низов — ещё недавно он торговал на барахолке, но теперь зарабатывает приличные деньги благодаря любителям азартных игр. Матвиенко организовал компанию, которая делает и продает массивные нарды ручной работы. Молодой человек хочет расширять бизнес и планирует открывать новые цеха, в которых его сотрудники будут вырезать из кедра брутальные «настолки» с тюремным флёром. Матвиенко рассказал историю своего стартапа и объяснил, почему нарды с воровской звездой могут увлечь даже горожан без судимостей.
Прилавок на морозе
Роман Матвиенко приехал в Новосибирск из Славгорода сразу после школы. Он уверен, что коммерческая жилка всегда была и у него, и у его школьного друга — Ивана Даркина, с которым спустя многие годы после переезда из Алтайского края они снова встретились в Новосибирске и внезапно начали продавать нарды.
«Мы разными путями переехали в Новосибирск, он через Барнаул, а я прямо сюда. Учились, работали. С 13 до 16 лет я много чего закупал и перепродавал — не без помощи отца, конечно», — вспоминает Матвиенко в переписке с корреспондентом НГС.БИЗНЕС. Вместе в отцом они торговали надувными лодками, паласами и коврами, подушками, красной икрой, горно-походной амуницией. По словам молодого человека, всё это время он сам выходил на поставщиков и посредников. «В подростковом возрасте я пробовал себя во всём, и мне нравилось», — признаётся он сегодня.
Увлечение горно-походной амуницией обернулось серьёзной любовью к горам, недавно Матвиенко покорил Эльбрус
В Новосибирске Матвиенко поступил в СибГУТИ, но бизнес не бросил — за учёбу нужно было платить. В то время он жил на МЖК, поэтому решил пойти торговать на барахолку постельным бельём. «Первым делом я договорился там об аренде маленькой торговой точки на улице, просыпался в пять утра и ходил с небольшой тележкой закупаться на оптовую базу. Четыре дня в неделю учился, а три — торговал. Достаточно весёлое время, но не самое тёплое зимой», — смеётся Матвиенко сегодня.
Через некоторое время он нанял продавца, но, когда закрыли барахолку, с точкой пришлось распрощаться. Идти в торговые центры Матвиенко не захотел из-за невыгодных условий.
Карты, деньги, пауки
Три года назад Матвиенко никак не мог придумать, что подарить своему отцу на Новый год. Времени оставалось мало, поэтому пришлось импровизировать — подарок мечты нашёлся в ближайшем ларьке, там продавали изделия ручной работы. Зная, что отец любит покидать кости, Роман решил купить ему нарды. «Честно, понятия не имел, может понравиться такой подарок или нет, но других вариантов не было, пришлось купить. Знаете, я очень удивился, когда вручил подарок, увидев искреннюю радость. Хотя потом понял, что работа в плане сложности и красоты была далека от идеала», — вспоминает бизнесмен.
Так Матвиенко понял, что ниша не занята — качественных нард на рынке не так много, решил он. «Я подумал, что надо сделать лучше и красивее, и сделать много, чтобы радости в глазах человека, получающего подарок, было ещё больше! И не только у моего отца», — говорит он.
К этому времени его друг Иван Даркин уже давно жил в Новосибирске, и они вместе решили заняться новым бизнесом — оба уволились с основных работ в 2016 году, нашли мастеров, для которых резьба по дереву до этого момента была лишь хобби, и место под производство. Сейчас у молодых людей три цеха по производству нард и один цех для вырезания чёток. Сообщество, через которое молодые люди ведут бизнес, так и называется: «Нарды, шахматы, чётки ручной работы», подарки они продают здесь или через сайт.
Среди любителей нард популярна патриотическая тематика
В группе Матвиенко указаны цены на некоторые модели. К примеру, нарды с воровской звездой «Бардак» обойдутся покупателю почти в 12 тысяч рублей, нарды с пауком и скорпионом — почти в 15 тысяч рублей, модель «Игра со смертью» стоит примерно 9,5 тысяч. Чётки, в зависимости от модели, продают за 1300–1500 рублей. Матвиенко говорит, что сегодня они продают около 60 нард и 800–1000 чёток в месяц.
Никакого воровства
Матвиенко утверждает, что к тюремным поделкам их нарды не имеют никакого отношения. С тюрьмами сотрудничество наладить не удалось, признаётся предприниматель. «Где-то 30 % клиентов думают, что мы работаем с заключёнными, хотя это не так. Мы и сами, когда начинали, если честно, думали, что заключённых можно подключить к производству. Они умеют делать, а мы продавать, почему бы не помочь друг другу? Но оттуда можно заказать только одну-две доски нард, и то с кучей задержек и несоответствий эскизам. Ничего системного из этого построить невозможно», — говорит Роман.
Клиенты приходят в восторг, когда видят готовое изделие, говорит Матвиенко
Молодой человек уверен, что, когда клиент видит готовые нарды, ему уже становится всё равно, кто и при каких обстоятельствах их сделал. Свои доски с пистолетами, пауками и двуглавыми орлами он без ложной скромности называет «шедеврами». «Нарды — очень популярная игра.
В самолёте и в метро несколько раз видел людей, которые играли на телефоне в нарды, знаю лично владельцев солидных магазинов, которые играют в них. Если разобраться, станет понятно, что нарды не сильно уступают шахматам по интеллектуальному развитию. В норвежских школах, например, их постоянно используют для развития детей. К тому же это повод вместе весело провести время, а не просто скучная зубрёжка чего-то нового», — считает Матвиенко. Основной костяк покупателей, отмечает он, — это мужчины и женщины от 20 до 50 лет, которые берут нарды в подарок уважаемому человеку.
Чётки у Матвиенко стоят около 1,5 тысячи рублей
Молодые люди планируют открыть ещё один производственный цех и дальше продвигать свой продукт. Сначала они хотели открыть шоу-рум, но в итоге решили не тратиться на аренду, а вложиться в лесозаготовку и производство, продавать нарды они продолжат через интернет. Заказы приходят к Матвиенко со всей России, готовые нарды он хранит у себя в квартире. «При желании любой может посмотреть, как это выглядит вживую, и потрогать. В наличии у меня всегда коллекция из 20–30 разных нард», — утверждает собеседник.
Материалов для изготовления таких многоуровневых «шедевров» в Новосибирске хватает, уверен Матвиенко, — всего-то нужны кедровые доски, лак, карандаши и инструменты для выжигания и резьбы. На одни нарды у мастеров Матвиенко уходит от 4 до 6 недель в зависимости от сложности рисунка. Работа обычно делится между теми, кто сколачивает доски и занимается непосредственно резьбой. Молодой человек доволен финансовыми показателями компании. «Это выгодный бизнес. Потому что позволяет давать людям возможность радовать близких и даёт нам много энергии, чтобы создавать ещё больше», — пишет он.
Источник: ngs.ru
Прилавок на морозе
Роман Матвиенко приехал в Новосибирск из Славгорода сразу после школы. Он уверен, что коммерческая жилка всегда была и у него, и у его школьного друга — Ивана Даркина, с которым спустя многие годы после переезда из Алтайского края они снова встретились в Новосибирске и внезапно начали продавать нарды.
«Мы разными путями переехали в Новосибирск, он через Барнаул, а я прямо сюда. Учились, работали. С 13 до 16 лет я много чего закупал и перепродавал — не без помощи отца, конечно», — вспоминает Матвиенко в переписке с корреспондентом НГС.БИЗНЕС. Вместе в отцом они торговали надувными лодками, паласами и коврами, подушками, красной икрой, горно-походной амуницией. По словам молодого человека, всё это время он сам выходил на поставщиков и посредников. «В подростковом возрасте я пробовал себя во всём, и мне нравилось», — признаётся он сегодня.
Увлечение горно-походной амуницией обернулось серьёзной любовью к горам, недавно Матвиенко покорил Эльбрус
В Новосибирске Матвиенко поступил в СибГУТИ, но бизнес не бросил — за учёбу нужно было платить. В то время он жил на МЖК, поэтому решил пойти торговать на барахолку постельным бельём. «Первым делом я договорился там об аренде маленькой торговой точки на улице, просыпался в пять утра и ходил с небольшой тележкой закупаться на оптовую базу. Четыре дня в неделю учился, а три — торговал. Достаточно весёлое время, но не самое тёплое зимой», — смеётся Матвиенко сегодня.
Через некоторое время он нанял продавца, но, когда закрыли барахолку, с точкой пришлось распрощаться. Идти в торговые центры Матвиенко не захотел из-за невыгодных условий.
Карты, деньги, пауки
Три года назад Матвиенко никак не мог придумать, что подарить своему отцу на Новый год. Времени оставалось мало, поэтому пришлось импровизировать — подарок мечты нашёлся в ближайшем ларьке, там продавали изделия ручной работы. Зная, что отец любит покидать кости, Роман решил купить ему нарды. «Честно, понятия не имел, может понравиться такой подарок или нет, но других вариантов не было, пришлось купить. Знаете, я очень удивился, когда вручил подарок, увидев искреннюю радость. Хотя потом понял, что работа в плане сложности и красоты была далека от идеала», — вспоминает бизнесмен.
Так Матвиенко понял, что ниша не занята — качественных нард на рынке не так много, решил он. «Я подумал, что надо сделать лучше и красивее, и сделать много, чтобы радости в глазах человека, получающего подарок, было ещё больше! И не только у моего отца», — говорит он.
К этому времени его друг Иван Даркин уже давно жил в Новосибирске, и они вместе решили заняться новым бизнесом — оба уволились с основных работ в 2016 году, нашли мастеров, для которых резьба по дереву до этого момента была лишь хобби, и место под производство. Сейчас у молодых людей три цеха по производству нард и один цех для вырезания чёток. Сообщество, через которое молодые люди ведут бизнес, так и называется: «Нарды, шахматы, чётки ручной работы», подарки они продают здесь или через сайт.
Среди любителей нард популярна патриотическая тематика
В группе Матвиенко указаны цены на некоторые модели. К примеру, нарды с воровской звездой «Бардак» обойдутся покупателю почти в 12 тысяч рублей, нарды с пауком и скорпионом — почти в 15 тысяч рублей, модель «Игра со смертью» стоит примерно 9,5 тысяч. Чётки, в зависимости от модели, продают за 1300–1500 рублей. Матвиенко говорит, что сегодня они продают около 60 нард и 800–1000 чёток в месяц.
Никакого воровства
Матвиенко утверждает, что к тюремным поделкам их нарды не имеют никакого отношения. С тюрьмами сотрудничество наладить не удалось, признаётся предприниматель. «Где-то 30 % клиентов думают, что мы работаем с заключёнными, хотя это не так. Мы и сами, когда начинали, если честно, думали, что заключённых можно подключить к производству. Они умеют делать, а мы продавать, почему бы не помочь друг другу? Но оттуда можно заказать только одну-две доски нард, и то с кучей задержек и несоответствий эскизам. Ничего системного из этого построить невозможно», — говорит Роман.
Клиенты приходят в восторг, когда видят готовое изделие, говорит Матвиенко
Молодой человек уверен, что, когда клиент видит готовые нарды, ему уже становится всё равно, кто и при каких обстоятельствах их сделал. Свои доски с пистолетами, пауками и двуглавыми орлами он без ложной скромности называет «шедеврами». «Нарды — очень популярная игра.
В самолёте и в метро несколько раз видел людей, которые играли на телефоне в нарды, знаю лично владельцев солидных магазинов, которые играют в них. Если разобраться, станет понятно, что нарды не сильно уступают шахматам по интеллектуальному развитию. В норвежских школах, например, их постоянно используют для развития детей. К тому же это повод вместе весело провести время, а не просто скучная зубрёжка чего-то нового», — считает Матвиенко. Основной костяк покупателей, отмечает он, — это мужчины и женщины от 20 до 50 лет, которые берут нарды в подарок уважаемому человеку.
Чётки у Матвиенко стоят около 1,5 тысячи рублей
Молодые люди планируют открыть ещё один производственный цех и дальше продвигать свой продукт. Сначала они хотели открыть шоу-рум, но в итоге решили не тратиться на аренду, а вложиться в лесозаготовку и производство, продавать нарды они продолжат через интернет. Заказы приходят к Матвиенко со всей России, готовые нарды он хранит у себя в квартире. «При желании любой может посмотреть, как это выглядит вживую, и потрогать. В наличии у меня всегда коллекция из 20–30 разных нард», — утверждает собеседник.
Материалов для изготовления таких многоуровневых «шедевров» в Новосибирске хватает, уверен Матвиенко, — всего-то нужны кедровые доски, лак, карандаши и инструменты для выжигания и резьбы. На одни нарды у мастеров Матвиенко уходит от 4 до 6 недель в зависимости от сложности рисунка. Работа обычно делится между теми, кто сколачивает доски и занимается непосредственно резьбой. Молодой человек доволен финансовыми показателями компании. «Это выгодный бизнес. Потому что позволяет давать людям возможность радовать близких и даёт нам много энергии, чтобы создавать ещё больше», — пишет он.
Источник: ngs.ru
Метки: Новосибирск
1
Другие новости
Оставить комментарий
Написать комментарий: