Украинских пользователей сети возмутило слово «хохол» в учебнике по английскому языку (фото)
Украинских пользователей сети возмутил учебник разговорного английского языка, который был найден в одном из книжных магазинов Львова...
На вкладыше с нецензурной лексикой было найдено слово «хохол», которое было переведено на английский, как «украинский фермер». Автору книги Светлане Варшавской, которая заведует своим издательством и лингвистическим агентством, посоветовали переехать в Россию, а также пообещали пожаловаться на ее книгу в прокуратуру или Службу безопасности Украины.
На вкладыше с нецензурной лексикой было найдено слово «хохол», которое было переведено на английский, как «украинский фермер». Автору книги Светлане Варшавской, которая заведует своим издательством и лингвистическим агентством, посоветовали переехать в Россию, а также пообещали пожаловаться на ее книгу в прокуратуру или Службу безопасности Украины.
14
Другие новости
Оставить комментарий
показать все комментарии (32)
Написать комментарий: