СПЕЦПРОЕКТ ИНОСТРАНЦЫ: «Новый, Весна, Быстрый, Веселый», или С Новым Годом по-китайски

По данным УФМС на сегодняшний день на Среднем Урале проживает около 100 тысяч иностранных граждан. Основная доля иностранцев сосредоточена в Екатеринбурге. Подавляющее большинство чужеземцев – выходцы из бывших республик СССР – Таджикистана, Узбекистана, Киргизии, Казахстана. И лишь несколько сотен экспатов, постоянно проживающих в Екатеринбурге, приехали из Европы, США, Австралии и Латинской Америки. В основном это бизнесмены, представители консульств и торговых миссий, студенты. Но, пожалуй, самой интересной прослойкой среди екатеринбургских иностранцев являются преподаватели языков. Они приезжают сюда не только с миссионерской целью – научить правильному английскому, немецкому, французскому или китайскому; они здесь изучают русскую культуру, уральский характер и великий и могучий русский язык.

Портал Екабу.ру совместно с Сетью Лингвистических Центров «Талисман» начинает серию репортажей об иностранцах, живущих в Екатеринбурге. Все они преподаватели того или иного языка – английского, испанского, немецкого, французского, итальянского, китайского. Носители языка приехали на Урал из разных уголков мира – от Новой Зеландии до Бразилии, от Китая до США.

В течение нескольких месяцев, каждые две недели мы будем рассказывать истории из жизни десяти героев, которые отважились оставить родную страну и переехали в Екатеринбург с целью повысить уровень знания иностранного языка среди уральцев. Мы поведаем о том, как они борются с опрессовками, учатся искусству езды на маршрутках, привыкают к русскому жаргону и шансону.
После публикации в течение недели вы сможете задать вопросы героям историй. Ответы на вопросы будут опубликованы в материалах следующих героев. За самый интересный вопрос будут вручаться призы от СЛЦ «Талисман» - сертификаты на обучение иностранному языку. А самый активный читатель по итогам проекта получит сертификат на бесплатное обучение иностранному языку на полгода.



Сегодня, 23 января 2012 года, треть жителей Земли отмечает Новый Год по Восточному календарю. Поэтому не случайно первой героиней нашего репортажа стала китаянка Ван Сюсянь.



23-летняя Сюсянь приехала в Екатеринбург совсем недавно, в конце сентября 2011 года. Причем Екатеринбург стал первым и пока единственным заграничным городом, в котором побывала юная Сюсянь. До переезда девушка преподавала русский язык в городе Чаньчунь в крупнейшем национальном вузе страны – Цзилинском институте русского языка. Сейчас Сюсянь преподает китайский язык екатеринбуржцам всех возрастов в Сети Лингвистических Центров «Талисман», а также совершенствует свой русский.

В гости к Сюсянь мы попали в разгар приготовлений к Китайскому Новому Году. Сюсянь напоила нас чаем, и мы отправились на поиски украшений к празднику. Вместо традиционной елки и новогодних игрушек нам предстояло купить красные бумажные фонарики, жгучий перец Чили, и картон для оригами. А для Новогоднего ужина - мясо и овощи.



С картоном для оригами проблем не возникло, а вот красные фонарики купить нам так и не удалось.



Для Сюсяни стало большим открытием, что этот салат в России называют «китайской» капустой. В Поднебесной это самая обыкновенная капуста. К слову об овощах: в Китае даже за самые большие деньги вы никогда не купите свеклу. Ее там не выращивают и не ввозят. Поэтому русские, которых в Китае насчитывается уже несколько тысяч, очень скучают по борщу. Когда Сюсянь поедет в отпуск на родину, в качестве подарка для русских друзей она прихватит свеклу.



В Китае не наряжают елку, но, глядя на русский символ праздника в торговом центре, Сюсянь становится сентиментальной и вспоминает о семье. В Китае в провинции Цзилинь остались ее пожилые родители и младшая сестра. Мама и папа Сюсяни всю жизнь проработали на меховой фабрике – шили шубы на экспорт. Сейчас они на пенсии, а по закону пенсии в Китае выплачиваются только бездетным пожилым людям, тем, кому помощи ждать не от кого. Поэтому Сюсянь, как самая старшая в семье, помогает родителям, высылая им часть гонорара от преподавания в СЛЦ «Талисман». Ее младшая сестра сейчас поступила в университет и скоро также станет оказывать финансовую помощь родителям. Кстати, за рождение младшей сестры Сюсяни родители заплатили несколько десятков тысяч юаней. «Стоимость» второго и последующего ребенка зависит от количества родственников в семье. Причем, если женщин в родне больше, чем мужчин, то и рождение ребенка будет в разы дороже. Также же новорожденные мальчики в два раза «дешевле» девочек.

После шоппинга мы отправляемся домой украшать квартиру и готовить праздничный ужин.



Один из самых традиционных атрибутов для украшения китайского новогоднего жилища – красный жгучий перец. Но почему-то в уральских магазинах в январе с ним возникли сложности, поэтому Сюсянь купила красные стеклянные сосульки.



Новый год немыслим без традиционных китайских иероглифов на стенах.
Если переводить эту надпись дословно, то получится «Новый, Весна, Быстрый, Веселый». Но если читать иероглифы по правилам построения китайских фраз, то получится «С Новым Годом». Вообще читать китайские иероглифы довольно забавно. Так, слово «нормально» состоит из четырех иероглифов, которые, если читать отдельно, будут означать «Лошадь, лошадь, тигр, тигр».





Разноцветные бумажные журавлики – еще одно традиционное украшение к любому восточному празднику, не только к Новому Году. По национальному поверью, если сложить тысячу журавликов для кого-то, то он обязательно будет счастлив или излечится от тяжелой болезни. И, как ни странно, в Китае эта панацея от всех бед работает.



Классический новогодний иероглиф, призывающий в дом счастье. Вообще, сколько иероглифов в китайском языке точно не знает никто. Но, по словам Сюсяни, для понимания китайского русскому человеку хватит знания 1000 иероглифов. А чтобы свободно изъясняться и работать в Поднебесной, достаточно знать 2000 иероглифов.

Праздник праздником, а ежедневную тренировку по тай-чи никто не отменял.



Всю жизнь Сюсянь по утрам делает гимнастику тай-чи – смесь единоборств и танца. Правда, в Екатеринбурге приходится заниматься в одиночестве. В отличие от Китая, где по утрам сотни человек с бумбоксами в руках собираются на площадях в своих спальных районах и делают массовую зарядку – оздоравливаются и получают позитив на весь день.



Упражнения Сюсянь делает под песни своего любимого исполнителя Джеки Чана. Да, именно того Джеки Чана, который так популярен во всем мире. В Китае он также известен под своим настоящим именем Чэн Лун. Миллионы китайских девушек мечтают о национальном герое, Сюсянь не исключение. Кстати, фамилия Сюсянь – Ван и фамилия Джеки – Чан, самые распространенные фамилии в Китае. Для них они также традиционны, как для нас Иванов и Петров.

После небольшой разминки приступаем к лепке новогодних пельменей



Фарш готовится из свиного мяса, китайской капусты, зелени и ароматных специй.



По словам Сюсянь, в екатеринбургских гастрономах можно купить все необходимые для китайского рациона продукты. Кроме специй. Привезенные классические китайские специи она бережет, как драгоценности, и добавляет в блюда лишь по праздникам.



Нам повезло – сегодня праздник. Поэтому традиционные кушанья будут приправлены необходимыми специями.



Китайские пельменные сочни ничем не отличаются от русских.



Традиционный и самый незаменимый предмет китайской культуры – палочки. Даже фарш перемешивают, и пельмени лепят с их помощью.



Китайские женщины на Новый Год в один из сотен пельменей заворачивают монетку в 1 юань. Тот, кому достанется монетка, будет счастлив весь год. Сюсянь с самого детства лепила пельмени с монетками, но всегда юань доставался гостям или родственникам девушки. Но сегодня именно ей выпал счастливый пельмень!



Юани для пельменей.



Новогодний домовой – симбиоз пельменей русских (глаза) и китайских (нос и рот)



Пельмени и креветки в соевом соусе для китайцев такой же символ Нового года, как оливье и заливное для русских.

На Новый Год китайцы пьют рисовое или виноградное вино, либо традиционный зеленый чай.



По признанию Сюсянь, в Екатеринбурге она несколько обленилась и перестала заваривать чай по традиционной китайской чайной церемонии. Времени и сил у девушки хватает лишь на пакетированный черный чай.



Новогодний ужин готов

Лингвистический Центр «Талисман» и Ван Сюсянь заключили контракт о долгосрочном сотрудничестве. И ближайшая поездка на родину у девушки запланирована лишь на летних каникулах. Поэтому каждую свободную минуту Сюсянь уделяет интерактивному общению с родными и друзьями по ICQ и Skype. Вот и сегодня в самый семейный праздник в году у Сюсяни открыто несколько окон для общения.

Китайский Windows и ICQ

Метки: Екатеринбург

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен

15
Другие новости

Оставить комментарий

MaRussia
MaRussia Добавил(а) :
23 января 2012 12:19 #
ПивоРыбка
Про сестру - жесть!!! сколько это интересно в переводе на рубли?
Про сестру - жесть!!! сколько это интересно в переводе на рубли?
sicha
sicha Добавил(а) :
23 января 2012 12:26 #
Пиво
MaRussia,
10 юаней примерно 50 рублей
считайте)
MaRussia,
10 юаней примерно 50 рублей
считайте)

показать все комментарии (24)

Написать комментарий:


Привет, Гость!

Для отправки комментария введи свои логин (или email) и пароль

Либо войдите, используя профиль в соцсети
МАТ в камментах - БАН 3 дня!