Поуехали: Чехия
«Поуехали» - это реальные истории людей, однажды покинувших Екатеринбург и построивших свою жизнь с нуля в чужой стране. Ксения Маслова и ее Чехия.
«На выходные можно съездить в чешский замок, на распродажу в Дрезден или попить пива в Мюнхен»
Ксения Маслова живет в Праге. Выпускница факультета журналистики, в Чехии она попробовала себя и в торговле, и в банковском деле, и на бухгалтерском поприще. Однако признается, что все это – временно. Журналистика остается любимым делом.
«Впервые мысли об отъезде появились после посещения Чехии в 2005 году. Конечно, тогда это звучало почти как бред. Но в 2008 году размытые и неопределенные мечты приняли конкретные очертания.
Изначально мне просто хотелось переехать в ту страну и в тот город, где я чувствую себя комфортно. Не было конкретной мысли: здесь будут расти мои дети, здесь наступит стабильность и прочее бла-бла-бла. Было лишь абсолютное попадание города и страны в настроение. Позднее появилась и другая цель: во время изучения чешского языка в Праге я познакомилась с будущим мужем.
Проблем с английским у меня не было вообще. А чешский я начала изучать за год до запланированного отъезда. И на первое время базовых знаний хватило.
Вообще, русских и русскоязычных людей в Чехии очень много. Но так получилось, что я с ними практически не общаюсь. Есть только пара-тройка проверенных временем друзей.
Русские, в большинстве своем, стараются держаться общиной: есть русские вечеринки, бары и так далее. Я в эту общину не вписалась. Хотя, если честно, и не пробовала.
Поначалу, наверное, каждый переехавший чувствует какую-то эйфорию. Все кругом красиво, все замечательно, а, главное, совсем не так, как «там», откуда уехали. Со временем очарование проходит и начинается рутина. Ко всем плюсам добавляются минусы. Что-то откровенно раздражает. Верно говорят: хорошо там, где нас нет. Хотя плюсов я пока вижу гораздо больше, чем минусов.
В лучшем случае, в России я бываю один раз в год. В основном, по каким-то бюрократическим делам. Хотя возвращаться хочется, и в последний раз я была поражена изменениями в лучшую сторону. Екатеринбург изменился во всем, начиная от архитектуры и заканчивая людьми.
Тем не менее, вернуться насовсем я не хочу. Здесь, в Чехии, уже есть семья. И если у меня все в порядке со знанием чешского, образование признано, работу найду всегда, то мой муж с более чем минимальным знанием русского языка вряд ли адаптируется в России.
В решении уехать родители меня поддерживали и поддерживают до сих пор. Я и в России бываю нечасто лишь потому, что родители приезжают в Прагу порядка пяти раз за год. Кроме того, для связи всегда остаются скайп, интернет, телефон.
Признаюсь, в свой первый год в Праге я постоянно ревела в подушку. Было тяжело, потому что с чужим «менталитетом» я живу в одной квартире. Притерлась. Теперь ловлю себя на мысли, что начинаю думать, как «они», и это мне кажется логичным и правильным.
Чехи очень экономны, очень. Они всерьез решают, в какой супермаркет поехать, исходя из цен. Могут закупить 20 пакетов молока, потому что на него скидка 3 кроны (около 4-5 рублей), хотя столько молока им сейчас и не нужно. Я начала ловить себя на мысли, что тоже выбираю супермаркет для покупки продуктов за неделю, заранее, ориентируясь на цены. Хотя разница в них минимальная.
Кроме того, чехи очень громко сморкаются в общественных местах, и это – нормально. Часто делят счет в ресторане, даже на свидании (в последнее время - меньше). Вообще, пусть они и славяне, но все равно – другие. Нет в них размаха русской души.
У меня много друзей среди местных жителей. Друзья мужа, коллеги с разных мест работы. С ними общаюсь гораздо чаще, чем с русскими.
В Екатеринбурге субботы я всегда проводила в клубах. Здесь клубы – это пятница. В субботу гораздо меньше посетителей, и все лучшие вечеринки проводятся в пятницу. Хотя в клубы я уже не ходок. Мне больше по душе небольшие бары «для своих». Такие, где можно поговорить «за жизнь» с барменом, где тебя знают по имени, а если и забудешь заплатить, то без проблем заплатишь в следующий раз. Есть пара таких баров рядом с моим домом.
Здесь всегда есть, чем заняться в выходные. Можно съездить на экскурсию в какой-нибудь чешский замок. Или на распродажу в Дрезден, например. Или попить пива в Мюнхен. Вообще, Шенген и открытые границы – это круто.
Помню, когда я переехала, некоторое время объедалась дешевой моцареллой и камамбером (местным вариантом – гермелином). Здесь дешевле пиво и дороже говядина. Неимоверно дорогой бензин и недорогие машины. В остальном – цены сопоставимы с русскими.
Дефицита русских продуктов тут нет. И если вдруг захочется маринованных помидоров, пельменей или семечек, то найти русский магазин не составит труда. Есть даже интернет-магазины с бесплатной доставкой по Праге. А вообще в мое меню добавились национальные чешские блюда, довольно, кстати, легкие в приготовлении.
Рестораны, кафе и прочие едальни здесь на каждом шагу и на любой вкус и кошелек. Понятно, что ближе к туристическому центру будет дороже. Хотя и там можно найти пару-тройку мест с приятными ценами.
Мое самое положительное впечатление от Чехии – это любовь людей к животным: в каждой третьей семье есть собака или кошка. Здесь прекрасные исторические памятники. Климат. Общественный транспорт. Пиво. «Автоматическая» вежливость.
Отрицательное? Цыгане. Бездомные. Карманники.
Я не могу примириться с отношением к России. Когда во время Олимпиады Россия играла в хоккей против США, чехи болели за Америку. Не потому, что действительно желали победы сборной США, а потому, что против России. Меня убивает, что местные помнят, как в 1968 году сюда пришли советские танки. А как в 1945 пришли освобождать Чехию, уже никто не вспоминает. Хотя, конечно, далеко не все. Просто злопамятные больше бросаются в глаза.
В Чехии мне ужасно нравятся названия ресторанов, баров и клубов. Stará dobrá díra (Старая добрая дыра), Hloupý Honza (Глупый Гонза), Kravín (Коровник), U suchý dásně (У сухой десны), Na kus řeči (На пару слов), Zubatý pes (Зубастый пес), Zlý časy (Плохие времена), Lepší časy (Лучшие времена), Stará, promiň (Старушка, прости). В заведение с таким названием хочется заглянуть.
Чешский, вообще-то, забавный язык для тех, кто начинает его изучать. И ругательства у них какие-то ласковые для русского уха. Потом, конечно, уже привыкаешь и не понимаешь, что в этом смешного.
Люблю Рождество (здесь его празднуют, как католики, в декабре). Рождественские ярмарки, глинтвейн, колядки, живая елка на главной площади... Есть в этом всем какое-то доброе настроение, сказка, настоящий семейный праздник.
Но, несмотря на свой опыт, я никого не хотела бы призывать к отъезду. Каждому свое. Знаю людей, которые бредили переездом, а теперь ноют. Наверное, лучший вариант – это попробовать выучить язык, попытаться получить годовую визу и просто пожить в стране, не обрубая концы в России.
Я видела людей, которые продавали в России все, а потом рвались обратно с пустотой в кармане. Потому что квартиры, машины - все нажитое непосильным трудом в Европе тоже нужно успеть продать (и продать выгодно), а на Родину уже – надо».
На эту же тему:
Поуехали: Таиланд
Записала Елена Бабушкина
«На выходные можно съездить в чешский замок, на распродажу в Дрезден или попить пива в Мюнхен»
Ксения Маслова живет в Праге. Выпускница факультета журналистики, в Чехии она попробовала себя и в торговле, и в банковском деле, и на бухгалтерском поприще. Однако признается, что все это – временно. Журналистика остается любимым делом.
«Впервые мысли об отъезде появились после посещения Чехии в 2005 году. Конечно, тогда это звучало почти как бред. Но в 2008 году размытые и неопределенные мечты приняли конкретные очертания.
Изначально мне просто хотелось переехать в ту страну и в тот город, где я чувствую себя комфортно. Не было конкретной мысли: здесь будут расти мои дети, здесь наступит стабильность и прочее бла-бла-бла. Было лишь абсолютное попадание города и страны в настроение. Позднее появилась и другая цель: во время изучения чешского языка в Праге я познакомилась с будущим мужем.
Проблем с английским у меня не было вообще. А чешский я начала изучать за год до запланированного отъезда. И на первое время базовых знаний хватило.
Вообще, русских и русскоязычных людей в Чехии очень много. Но так получилось, что я с ними практически не общаюсь. Есть только пара-тройка проверенных временем друзей.
Русские, в большинстве своем, стараются держаться общиной: есть русские вечеринки, бары и так далее. Я в эту общину не вписалась. Хотя, если честно, и не пробовала.
Поначалу, наверное, каждый переехавший чувствует какую-то эйфорию. Все кругом красиво, все замечательно, а, главное, совсем не так, как «там», откуда уехали. Со временем очарование проходит и начинается рутина. Ко всем плюсам добавляются минусы. Что-то откровенно раздражает. Верно говорят: хорошо там, где нас нет. Хотя плюсов я пока вижу гораздо больше, чем минусов.
В лучшем случае, в России я бываю один раз в год. В основном, по каким-то бюрократическим делам. Хотя возвращаться хочется, и в последний раз я была поражена изменениями в лучшую сторону. Екатеринбург изменился во всем, начиная от архитектуры и заканчивая людьми.
Тем не менее, вернуться насовсем я не хочу. Здесь, в Чехии, уже есть семья. И если у меня все в порядке со знанием чешского, образование признано, работу найду всегда, то мой муж с более чем минимальным знанием русского языка вряд ли адаптируется в России.
В решении уехать родители меня поддерживали и поддерживают до сих пор. Я и в России бываю нечасто лишь потому, что родители приезжают в Прагу порядка пяти раз за год. Кроме того, для связи всегда остаются скайп, интернет, телефон.
Признаюсь, в свой первый год в Праге я постоянно ревела в подушку. Было тяжело, потому что с чужим «менталитетом» я живу в одной квартире. Притерлась. Теперь ловлю себя на мысли, что начинаю думать, как «они», и это мне кажется логичным и правильным.
Чехи очень экономны, очень. Они всерьез решают, в какой супермаркет поехать, исходя из цен. Могут закупить 20 пакетов молока, потому что на него скидка 3 кроны (около 4-5 рублей), хотя столько молока им сейчас и не нужно. Я начала ловить себя на мысли, что тоже выбираю супермаркет для покупки продуктов за неделю, заранее, ориентируясь на цены. Хотя разница в них минимальная.
Кроме того, чехи очень громко сморкаются в общественных местах, и это – нормально. Часто делят счет в ресторане, даже на свидании (в последнее время - меньше). Вообще, пусть они и славяне, но все равно – другие. Нет в них размаха русской души.
У меня много друзей среди местных жителей. Друзья мужа, коллеги с разных мест работы. С ними общаюсь гораздо чаще, чем с русскими.
В Екатеринбурге субботы я всегда проводила в клубах. Здесь клубы – это пятница. В субботу гораздо меньше посетителей, и все лучшие вечеринки проводятся в пятницу. Хотя в клубы я уже не ходок. Мне больше по душе небольшие бары «для своих». Такие, где можно поговорить «за жизнь» с барменом, где тебя знают по имени, а если и забудешь заплатить, то без проблем заплатишь в следующий раз. Есть пара таких баров рядом с моим домом.
Здесь всегда есть, чем заняться в выходные. Можно съездить на экскурсию в какой-нибудь чешский замок. Или на распродажу в Дрезден, например. Или попить пива в Мюнхен. Вообще, Шенген и открытые границы – это круто.
Помню, когда я переехала, некоторое время объедалась дешевой моцареллой и камамбером (местным вариантом – гермелином). Здесь дешевле пиво и дороже говядина. Неимоверно дорогой бензин и недорогие машины. В остальном – цены сопоставимы с русскими.
Дефицита русских продуктов тут нет. И если вдруг захочется маринованных помидоров, пельменей или семечек, то найти русский магазин не составит труда. Есть даже интернет-магазины с бесплатной доставкой по Праге. А вообще в мое меню добавились национальные чешские блюда, довольно, кстати, легкие в приготовлении.
Рестораны, кафе и прочие едальни здесь на каждом шагу и на любой вкус и кошелек. Понятно, что ближе к туристическому центру будет дороже. Хотя и там можно найти пару-тройку мест с приятными ценами.
Мое самое положительное впечатление от Чехии – это любовь людей к животным: в каждой третьей семье есть собака или кошка. Здесь прекрасные исторические памятники. Климат. Общественный транспорт. Пиво. «Автоматическая» вежливость.
Отрицательное? Цыгане. Бездомные. Карманники.
Я не могу примириться с отношением к России. Когда во время Олимпиады Россия играла в хоккей против США, чехи болели за Америку. Не потому, что действительно желали победы сборной США, а потому, что против России. Меня убивает, что местные помнят, как в 1968 году сюда пришли советские танки. А как в 1945 пришли освобождать Чехию, уже никто не вспоминает. Хотя, конечно, далеко не все. Просто злопамятные больше бросаются в глаза.
В Чехии мне ужасно нравятся названия ресторанов, баров и клубов. Stará dobrá díra (Старая добрая дыра), Hloupý Honza (Глупый Гонза), Kravín (Коровник), U suchý dásně (У сухой десны), Na kus řeči (На пару слов), Zubatý pes (Зубастый пес), Zlý časy (Плохие времена), Lepší časy (Лучшие времена), Stará, promiň (Старушка, прости). В заведение с таким названием хочется заглянуть.
Чешский, вообще-то, забавный язык для тех, кто начинает его изучать. И ругательства у них какие-то ласковые для русского уха. Потом, конечно, уже привыкаешь и не понимаешь, что в этом смешного.
Люблю Рождество (здесь его празднуют, как католики, в декабре). Рождественские ярмарки, глинтвейн, колядки, живая елка на главной площади... Есть в этом всем какое-то доброе настроение, сказка, настоящий семейный праздник.
Но, несмотря на свой опыт, я никого не хотела бы призывать к отъезду. Каждому свое. Знаю людей, которые бредили переездом, а теперь ноют. Наверное, лучший вариант – это попробовать выучить язык, попытаться получить годовую визу и просто пожить в стране, не обрубая концы в России.
Я видела людей, которые продавали в России все, а потом рвались обратно с пустотой в кармане. Потому что квартиры, машины - все нажитое непосильным трудом в Европе тоже нужно успеть продать (и продать выгодно), а на Родину уже – надо».
На эту же тему:
Поуехали: Таиланд
Записала Елена Бабушкина
10
Другие новости
Оставить комментарий
показать все комментарии (19)
Написать комментарий: