36 лучших книг ярмарки non/fiction ❘ фото

С 6 по 9 апреля в Гостином Дворе в Москве проходит ежегодная книжная выставка-ярмарка non/fiction. Рассказывает о книгах, которые стоит приобрести, — от нашумевшего романа Оксаны Васякиной, завершающего трилогию текстов о ближайших родственниках и их болезнях, до труда о языковой экспансии из Центральной Азии и нескольких романов в жанре young adult.




Элизабет Вуртцель, «Нация прозака»


Важнейшая для современной американской культуры книга, без которой невозможно представить девяностые и нулевые. Ее можно было бы прочесть как роман, но это рассказ о собственной жизни от первого лица — о том, что значит провести полжизни в тяжелой депрессии, а затем с огромным трудом проходить лечение, чтобы обрести хоть какой-то шанс на сносную жизнь. От праздного, бурного и беспорядочного студенчества через блестящую карьеру на полных парах к полному краху — это еще и история целого поколения, повзрослевшего в девяностые, и целой страны. Да, депрессия — это серьезная болезнь, требующая лечения, и это плохой повод для шуток.

Что еще посмотреть на стенде: Татьяна Стоянова, «Контур тела»; Ксения Буржская, «Пути сообщения», сборник «Новое будущее»

Бенн Стил, «План Маршалла: на заре холодной войны»


Известно, что послевоенное восстановление в Европе и Советском Союзе проходило по-разному, но если об СССР подробно рассказывают в школе, то происходящее в Европе мифологизировано до неприличия. Эта книга как раз нужна, чтобы развеять мифы. «План Маршалла» — не волшебная палочка, а результат невозможных компромиссов, появившихся благодаря конкретным политическим, историческим, социальным обстоятельствам. Как он сформировался, в чем заключался, как воплощался, на что повлиял и к чему привел — написал экономист Бенн Стил.

Что еще посмотреть на стенде: Тони Фрай, «Дефутурация: новая философия дизайна»; Грэм Харман, «Искусство и объекты»; Стивен Коткин, «Сталин. Том 2. В предчувствии Гитлера»

Дэниел Мейсон, «Настройщик»
Перевод: Мария Кульнева

Издательство: Phantom Press

В жизни человека может так и не наступить момент, который нарушит привычный ход вещей и «изменит все». Более того — еще сложнее найти что-то такое, ради чего человек был бы готов вырваться из привычного порядка вещей. Главный герой Эдгар Дрейк живет в Лондоне последней четверти XIX века. Он настройщик фортепиано, профессионально возвращает мир к строгой гармонии и так же относится к собственной жизни. Однажды его приглашают на другой конец света — в Бирму, находящуюся под британским контролем. Так вышло, что посреди джунглей оказался необычайно редкий инструмент, расстроившийся во влажном климате. Автор «Зимнего солдата» показывает отношение хаоса и порядка и относительность такого отношения — как в отдельной судьбе, так и в государственном строительстве и в мире в целом.

Что еще посмотреть на стенде: Дэвид Хоупен, «Пардес»; Альберт Бертран Бас, «Память — это ты»; Кристин Ханна, «Зимняя сказка»



Оливия Мэннинг, «Балканская трилогия»
Перевод: Дарья Горянина

Издательство: Ad Marginem

Издательство завершает издание трилогии Оливии Мэннинг. Ранее мы писали о выходе ее первой книги, «Величайшее благо», затем в свет вышел «Разграбленный город», и, наконец, сейчас показались «Друзья и герои». Все началось с того, что только поженившаяся пара молодых англичан не придала значения тому, что мир катится в тартарары, и отправилась в свадебное путешествие в интернациональный фантастический Бухарест. Там их и застала война — домой вернуться уже нельзя. Они попытаются выбраться оттуда (безуспешно), увидят исход жителей и катастрофу города, немецкое вторжение, и тут они все-таки смогут добраться до другой страны. Но там их настигнут уже другие проблемы.



Что еще посмотреть на стенде: Калум Сторри, «Музей вне себя: путешествие из Лувра в Лас-Вегас»; «Теория искусства. Краткий путеводитель»; Эммануэль Каррер, «Лимонов» (второе издание)


Оксана Васякина, «Роза»
Издательство: «Новое литературное обозрение

Заключительная часть трилогии писательницы и поэтессы, преподавательницы, лауреатки премии «НОС» после предыдущих «Раны» и «Степи». Три значимые фигуры, три болезни: мама и рак, папа и СПИД, тетя и туберкулез — «Роза», одна из самых ожидаемых книг этого года, посвящена двум последним темам. Васякина вглядывается в личность тети, рассуждает о женской телесности, о жестоких временах и жестокой культуре, о месте человека в мире, о судьбе родины. Удивительно много любви и нежности к человеку в этой небольшой книге — пытливой печали не меньше. Ранее «Правила жизни» публиковали фрагмент книги.

Что еще посмотреть на стенде: Владислав Аксенов, «Война патриотизмов»; Марта Нуссбаум, «Политические эмоции»; сборник статей к 100-летию Гайдая «Человек с бриллиантовой рукой»

Евгения Некрасова, «Золотинка»
Издательство: «Редакция Елены Шубиной»

Евгения Некрасова — лауреатка премии «Странник-НОС», постоянный автор «Правил жизни». Одно из центральных произведений «Золотинки» «Хозяйка цеха "ЦветОк" впервые было опубликовано в нашем литературном номере. Эта книга прекрасно описывается подзаголовком "Рассказы и поэмы о женщинах, медведях и магических существах". Некрасова развивает постоянные мотивы своих произведений: беспорядок и несправедливость мира, которые иногда могут исправить только магические силы; судьба женщины в постсоветской России — чаще одинокая, но достойная; жизнь человека среди машин и среди природы.

Что еще посмотреть на стенде: Шамиль Идиатуллин, «До февраля»; Татьяна Толстая, «Истребление персиян»; Владислав Отрошенко, «Драма снежной ночи»

Эдуард Лукоянов, «Отец шатунов. Жизнь Юрия Мамлеева до гроба и после»
Издательство: Individuum

Юрий Мамлеев умер совсем недавно, в 2015 году, но как-то потерялся среди других своих современников-писателей. Его имя практически не звучит, несмотря, например, на масштабный перевыпуск его книг издательством «Альпина.Проза» в последние годы, — в лучшем случае вспоминают его «Шатунов». Эдуард Лукоянов убедительно показывает, что не стоит забывать Мамлеева: его книги, если к ним подойти критически, могут многое рассказать о стране, об эпохах, в которых он жил, и о его личной судьбе. Именно это может быть особенно интересно поклонникам классика — как необычно бывают связаны биография и письмо.

Что еще посмотреть на стенде: Виталик Бутерин, «Больше денег. Что такое Ethereum и как блокчейн меняет мир»; Роман Михайлов, «Праздники»



Кори Доктороу, «Младший брат»
Перевод: Елена Токарева

Издательство: Popcorn Books

Этот роман опознается как young adult практически сразу: семнадцатилетний парень сталкивается с обществом, государством и «системой» даже не в лоб, а гротескно. Главный герой Маркус Яллоу — умный подросток, а многим кажется, что слишком умный, — с компьютерами на «ты» и проделывает в цифровом мире такое, о чем его сверстники могут только мечтать. Талант, конечно, сыграет Маркусу на руку, сперва когда его ложно обвинят в терроризме, а затем — когда он выйдет на свободу.

Что еще посмотреть на стенде: Саша Степанова, «Пятая бездна»; Майте Карранса, «Отравленные слова»; Корнелия Функе, «Руки прочь от Миссисипи»

Алексей Лепорк, «Соблазненная архитектура»
Издательство: «КоЛибри

Книгу Лепорка, научного сотрудника Эрмитажа, можно легко рекомендовать как введение в современную архитектуру. Он начинает от архитектурного модернизма, а затем в серии статей-эссе рассказывает, как развивались конструкции, усложнялись формы, менялись материалы, и делает это на примере работ Сантьяго Калатравы, Захи Хадид, Нормана Фостера, Рэма Колхаса, Тадао Андо, Алвара Сизы, Даниэля Либескинда. Внимательность Лепорка к исследуемым объектам, широта охвата исторического и социального контекста помогают не просто узнать, но и понять, почему современная архитектура оказалась именно там, где есть сейчас.

Что еще посмотреть на стенде: Алена Долецкая, «К столу!»; Бернхард Шлинк, «Внучка»; Тамара Петкевич, «Жизнь — сапожок непарный. Книга первая»

Джоди Чапмен, «Другая жизнь»
Перевод: Александра Самарина

Издательство: «Синдбад»

В принципе, история героев Чапмен вписывается в канон миллениальского романа: перед нами пара молодых героев, которые плохо понимают, чего хотят, живут по инерции и не преодолевают обстоятельства, мешающие их чувствам. Но, с одной стороны, Чапмен добавляет религиозный контекст (героиня воцерковлена, и взгляды ее молодого человека мешают совместному будущему), с другой — дает им еще один шанс (показывает встречу возлюбленных спустя много лет, когда их жизни поменялись кардинально). Книга теоретически может понравиться поклонникам Салли Руни и Лейфа Рандта, с той лишь оговоркой, что Чапмен нежнее к своим героям.

Что еще посмотреть на стенде: Моника Али, «Брак по любви»; Сильвия Аваллоне, «Элиза и Беатриче. История одной дружбы»; Саша Наспини, «Кислород»


Джулио Боккалетти, «Вода. Биография, рассказанная человечеством»
Перевод: Евгений Поникаров

Издательство: «Бомбора

Джулио Боккалетти не пишет историю воды в принципе, но рассказывает сложную историю отношений человека и воды. С одной стороны, эта книга встает в ряд популярного жанра «как ресурсы меняют историю человечества»: «Империя хлопка», «Природа зла. Сырье и государство», «Элементы силы. Гаджеты, оружие и борьба за устойчивое будущее в век редких металлов». С другой — именно из-за очевидности объекта она кажется еще более захватывающей: от последствий философской идеи подчинения природы человеку до влияния воды на создание политических и социальных институтов, от возможной победы над голодом до возможности глобального дефицита питьевой воды.

Что еще посмотреть на стенде: Вивьен Шпиц, «Врачи из ада. Ужасающий рассказ об экспериментах нацистских врачей над людьми»; Кин Сэм, «Во имя Науки! Убийства, пытки, шпионаж и многое другое»; Акимов Антон, «Истории домов Тбилиси, рассказанные их жителями»

Вернер Херцог, «Сумерки мира»

Перевод: Егор Зайцев

Издательство: Издательство Ивана Лимбаха

Писать о книгах Херцога очень трудно — они кажутся органическим продолжением его фильмов, а после прочтения фильмы кажутся отражением его книг. Например, читая «Сумерки мира», думаешь, что она написана именно потому, что документальный фильм по ней снять просто невозможно. Сюжет взят из реальной жизни: речь идет о том самом японце, который во время оккупации Филиппин, был оставлен защищать остров с другими солдатами, но вскоре остался один — и тридцать лет ждал возвращения императорской армии, защищая остров от врага, которого не было. Херцог пытается воспроизвести его жизнь на острове, где граница между реальностью и безумием полностью стирается.

Что еще посмотреть на стенде: Симона Вейль, «Статьи и письма 1934–1943 годов»; Симона Тридер, «Наши русские годы: вывезенные в СССР семьи немецких специалистов»; Стиг Дагерман, «Немецкая осень»

Винсент Бевинс, «Метод "Джакарта"
Перевод: Наталья Колпакова




Эта книга работает в канонах классической американской расследовательской журналистики: раскрывает преступления спецслужб на протяжении нескольких десятков лет. Бевинс прежде всего сосредотачивается на событиях в Индонезии, когда действия США способствовали разрастанию государственного террора, репрессиям и эскалации насилия. Это страшная история из той части света, про которую в России почти ничего не знают. Тем очевиднее становятся вещи, которые хочет донести Бевинс: над спецслужбами должен быть строгий общественный контроль, насилие умножает насилие, государственные преступления должны быть признаны, виновные – предстать перед судом и понести наказание.

Что еще посмотреть на стенде: Шейла Фицпатрик, «Кратчайшая история Советского Союза»; Эдвард Слингерленд, «Навеселе: Как люди хотели устроить пьянку, а построили цивилизацию»; Сара Мэннинг Пескин, «В молекуле от безумия: Истории о том, как ломается мозг»



Анна Лукиянова, «Это не лечится»
Издательство: «Альпина Проза»

Девочка Аня живет в Кирове и учится в школе, и, естественно, жизнь ее сложна, как и у любого подростка. Не очень дружелюбная среда, семья, атмосферу в которой нельзя назвать спокойной, неопределенность. Ко всему прочему добавляется особенность, которую Аня осознает по ходу пьесы, — ОКР (обсессивно-компульсивное расстройство). Девочка патологически стремиться упорядочить все вокруг себя. Это книга о дружбе, любви, взрослении и, главное, об обретении решимости, которая нужна, чтобы двигаться дальше, понимая, что ты возьмешь в завтра — по своей воле и против нее.

Что еще посмотреть на стенде: Александра Шалашова, «Салюты на той стороне»; Марго Гритт, «Вторжение»; Алексей Поляринов, «Центр тяжести. Второе издание»

Хатльгрим Хельгасон, «Шестьдесят килограммов солнечного света»
Перевод: Ольга Маркелова

Издательство: «Городец

В последнее время на русский язык переведено множество прекрасных исландских книг, большей частью о современной стране либо о послевоенной, как, например, «Мисс Исландия». «Шестьдесят килограммов солнечного света» описывает Исландию рубежа XIX и XX веков. Хельгасон, живой классик, рассказывает о судьбе мальчика, родившегося в отдаленном уголке, среди фьордов, где шла суровая борьба за выживание. Но однажды все переменится: и уголок, и страна, а затем и весь мир.

Что еще посмотреть на стенде: Дмитрий Данилов, «Как умирают машинисты метро: Стихотворения 2015-2022 годов»

Луиза Мэй, «Вторая жена»
Перевод: Евгений Трынкин

Издательство: «Рипол Классик

Главная героиня Сандрина не любит себя и свое тело. Но в ее жизни появляется мужчина, который эту любовь восполняет, а Сандрина, в свою очередь, может подарить тепло ему и его сыну от первой жены, которая — вот незадача — загадочно исчезла. Или не исчезла? Это крепкий французский социальный роман о трудностях семейной жизни и домашнем насилии, которое может быть не таким очевидным, как многие думают. О важности подобных текстов говорит предисловие бывшего депутата Государственной думы Оксаны Пушкиной, которая рассказывает о проблеме домашнего насилия в России и необходимости принятия закона, который защитил бы жертв.

Что еще посмотреть на стенде: Алексей Иванов, «Бронепароходы»; Паулина Брен, «Барбизон. В отеле только девушки»; Джонатан Уэллс, «Слабак»






Филипп Сэндс, «Крысиная тропа. Любовь, ложь и правосудие. По следу беглого нациста»
Перевод: Аркадий Кабалкин

Издательство: «Книжники

Сэндс — недооцененный в России автор. Его «Восточно-западная улица», сочетающая личную историю и рассказ об истоках международного уголовного правосудия, не просто очень информативная книга, но увлекательно написанный нон-фикшен. «Крысиная тропа» не менее увлекательна, но отправная точка для ее написания — документы, которые передал Сэндсу сын Отто Вехтера, высокопоставленного нацистского чиновника, организатора Краковского гетто. Автор распутывает все ниточки семейной истории и показывает нам, что преступления, даже самые давние, могут быть раскрыты — или хотя бы расследованы.

Томас Майер, «Удивительное путешествие Волькенбруха в объятия шиксы»; Елена Ржевская, «Ворошеный жар»; Жан-Клод Грюмбер, «Жаклин Жаклин»

Гаятри Чакраворти Спивак, «Могут ли угнетенные говорить?»
Перевод: Дмитрий Кралечкин

Издательство: VAC Press

Это эссе Гаятри Спивак написала, пытаясь понять, какое место угнетенные группы занимают в современном обществе — все еще патриархальном, капиталистическом, расистском. Она показывает, что напряженность в дискуссиях снижается за счет того, что проблемы угнетенных включаются в общественную повестку, им уделяется много внимания, — да только часто самим угнетенным право голоса не дают. Спивак задается вопросом: что же нам с этим делать?

Что еще посмотреть на стенде: Михаил Толмачев, «Цвета Белого моря»; Виктор Драгунский, Ольга Чернышева, «Денискины рассказы»; Владислав Софронов, «Положение мертвых. Ревизионистская история "русского космизма»




Лидия Юкнавич, «Потрясение»
Перевод: Юлия Змеева

Издательство: Livebook

Юкнавич хорошо известна по книге воспоминаний «Хронология воды», где описала, как чуть не стала олимпийской чемпионкой по плаванию, а еще рассказала о сложном детстве, последствиях психологических травм, поиске себя и жизни после мечты. Пока Кирстен Данст снимает по ней режиссерский дебют, можно познакомиться с фикшеном «Потрясение». Главная героиня живет в отдаленном антиутопическом будущем, уровень океана повысился, территории уходят под воду. Героиня умеет путешествовать во времени и в какой-то момент пробует изменить ход истории, чтобы сделать мир более прекрасным и справедливым. Получится ли у нее? Как на нее повлияют люди, встретившиеся на пути?

Что еще посмотреть на стенде: Мэтью Квик, «Свет — это мы»; Джули Оцука, «Пловцы»; Лев Кузьминский, «Привет, заморыши!»

Илья Мамаев-Найлз, «Год порно»
Издательство: Polyandria NoAge

Дебютный роман стал первым в совместной программе двух великолепных издательств, посвященной современной русскоязычной прозе. Главный герой Марк живет в Йошкар-Оле, столице Марий Эл. Он умный интеллигентный парень, оказавшийся волей судеб в сложной среде. Его университетское образование никому не нужно, найти работу по специальности ну очень непросто, друзей, с которыми можно обсудить интересное, — тоже. Чтобы подзаработать, Марк совмещает вакансию бариста с переводом фильмов для взрослых. И да, это станет той точкой, с которой начнет меняться жизнь Марка. Сюжетная канва лишь приблизительно описывает этот горьковато-остроумный миллениальский роман: Мамаев-Найлз затрагивает вопросы национальной идентичности, борьбы со стереотипами, построения отношений в XXI веке и новой маскулинности.

Что еще посмотреть на стенде: Фредерик Цвикер, Radost; Джанрико Карофильо, «Три часа ночи»; Ахмет Алтан, «Мадам Хаят»

Питер Хёг, «Эффект Сюзан»
Перевод: Елена Краснова

Издательство: «Симпозиум»

В новом романе знаменитый датский писатель, автор «Смиллы и ее чувства снега» и «Детей смотрителя слонов», говорит от лица женщины. Ее зовут Сюзан, и, как и многие другие герои Хёга, она обладает сверхспособностью — вызывает людей на откровение. Именно эта способность делает ее заложницей организации, которая занимается спасением «элит» перед лицом надвигающейся катастрофы, и выбраться из этой ситуации, да еще и сохранить семью, Сюзан будет очень нелегко. Это семейный роман с сильным социальным посылом, который продолжает многие хёговские мотивы и провоцирует читателя задуматься о грядущем.



«Дэвид Линч»
Издательство: «Сеанс

Из великих режиссеров современности Линч, кажется, чуть ли не самый известный в России — конечно же, благодаря сериалу «Твин Пикс». Перед нами сборник статей, который позволит выйти за пределы расследования убийства Лоры Палмер и наконец-то не спеша познакомиться с фильмографией режиссера, его наследием, вникнуть в суть его новаторства. В этом помогут тексты Сергея и Карины Добротворских, Александра Тимофеевского, Василия Корецкого, Павла Пугачева и других.

Что еще посмотреть на стенде: Борис Тулинцев, «Нестертые следы»; Рената Литвинова, «О счастье и о зле»




Андрей Аксенов, Катя Гущина, «Слухи в империи»
Издательство: «Самокат»

Слухи, сплетни, пересуды — общенациональные развлечения, что-то в духе балета, фигурного катания, просмотра хоккейных матчей. Создатели этой книги берут не всю российскую историю слухов, но историю Российской империи — получается более чем любопытно. Оказывается, большая часть исторических мифов возникла сто, двести, триста лет назад и до сих пор передается из уст в уста — это поразительная устойчивость. Ломоносов как сын Петра I, внебрачные дети Екатерины Второй, Пушкин — шпион, призрак Софьи Перовской, голосование орехами и многое другое. Эта отличная увлекательная рисованная книга поможет детям не только заинтересоваться историей, но и научиться отличать факты от домыслов.

Что еще посмотреть на стенде: Аня Десницкая, «На краю света»; Даниэль Пеннак, «Глаз волка»; Вильма Гелдоф, «Девочка с косичками»

Константин Годунов, «Красная Пасха»: празднование годовщин Октября и политическая культура гражданской войны»
Издательство: Европейский университет в Санкт-Петербурге

Позднесоветские воспоминания о праздновании годовщины Октябрьской революции не вызывают эмоций — кажется, что это был просто еще один дежурный праздник. Исследователь Константин Годунов показывает, что так было далеко не всегда: праздник ввели в смутные и страшные годы гражданской войны и придали ему колоссальное значение. Над культивированием этого дня работали авангардные художники и изобретавшаяся на ходу монументальная пропаганда. Удивительно, что книга не выглядит отвлеченным академическим исследованием: многие методы, опробованные впервые тогда, в том или ином виде используются до сих пор при конструировании памятных дат.

Что еще посмотреть на стенде: Корнелия Ичин, «Мерцающие миры Александра Введенского»; Павел Усанов, «Американская модернизация. Идеи, люди, экономика»; «Память в сети: цифровой поворот в memory studies. Сборник статей»

Дэвид Энтони, «Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир»
Перевод: Андрей Фоменко

Издательство: Высшая школа экономики

Исследования лингвистов все-таки поражают воображение: самые непохожие народы на территории Евразии говорят на языках, входящих в индоевропейскую семью, самую крупную в мире. Как так получилось? Дэвид Энтони пытается ответить на этот вопрос, связывая достижения лингвистики с археологическими находками, ранними историческими данными, антропологическими исследованиями. Он показывает, как два революционных достижения цивилизации — одомашнивание лошади и изобретение колеса (еще и то и другое вместе) — помогли степным племенам Центральной Азии не просто процветать, но и вести активную культурную экспансию, прежде всего языковую.

Что еще посмотреть на стенде: Андрей Виноградов, «Очерки архитектуры Византии и Кавказа»; Варвара Претер, «В центре циклона. Инструменты Маршалла Маклюэна для анализа медиасред»




Татьяна Муравьева, «Мифы Поволжья. От Волчьего владыки и Мирового древа до культа змей и птицы счастья»
Издательство: МИФ

Поволжье — удивительная местность, где вдоль одной широкой реки поселились народы, чьи культуры много столетий сообщались друг с другом. Татьяна Муравьева, сотрудница Государственного исторического музея, обобщила многолетний опыт исследования фольклора и письменных источников, чтобы написать книгу о мифах и преданиях марийцев, удмуртов, мордвинов, чувашей, татар, башкир и калмыков. Для удобства читателей в приложении к книге приведено несколько примеров сказок, преданий, легенд, эпосов в пересказе Муравьевой, которые помогут лучше понять содержание книги.

Что еще посмотреть на стенде: Хейли Кэмпбелл, «О дивный тленный мир. Когда смерть — дело жизни»; Анастасия Строкина и Мария Ухова, «Атлас загадочных мест России»

Олеся Авраменко, Галина Леонова, «Ее жизнь в искусстве: образование, карьера и семья художницы конца ХIХ — начала ХХ века»
Издательство: издательская программа музея «Гараж»

Интерес к творчеству художниц стал в последние годы общим местом среди интересующихся искусством. Нас радовала любая книга, возвращающая забытые имена, любое издание дневников, писем, биографических исследований. Теперь, когда эта тенденция закрепилась, хочется не просто новых содержательных книг, но новых подходов, обобщений, которые помогут разобраться в частностях и закономерностях, например, в российской специфике. Книга Авраменко и Леоновой как раз из таких. Мало того что авторы предоставляют прекрасный обзор источников и имен, они с помощью социально-исторического подхода, опираясь на воспоминания, автобиографии, архивные источники, рассказывают об эпохе, когда художниц в России стало невозможно игнорировать, — и это безумно увлекательный рассказ. Среди героинь — Елена Поленова, Анна Остроумова-Лебедева, Варвара Бубнова, Вера Ермолаева, Магда Нахман и другие.

Что еще посмотреть на стенде: Елена Овсянникова, Николай Васильев, «Архитектура Дома Наркомфина вчера и сегодня»; Хема Сирвент и Ана Пес, «Вот это кино!»

Ольга Назарова, «Любовь и страсть в искусстве Возрождения. Ренессанс в Италии»
Издательство: «Слово

Мы привыкли воспринимать искусство эпохи Возрождения как глоток свободы, однако оно существовало в жестких рамках, установленных церковью. Именно поэтому свобода высказывания была возможна только внутри рамок религиозного и мифологического сюжета. Наблюдая, как Ольга Назарова анализирует произведения искусства того времени, удивляешься, как много художники смогли сказать о любви, страсти, сексе, браке, флирте, ревности, телесности и, более того, как потом их язык использовали последователи. Такой научно-популярной книги очень не хватало.

Что еще посмотреть на стенде: Наталия Семенова и Таня Чеботарева, «Серые любовники, или Как украсть Шагала»; Михаил Пиотровский и Джеральдин Норман, «Культура как скандал. Из истории Эрмитажа»


Братья Гримм, «Железный Ханс и другие сказки»
Перевод: Юлия Полещук

Издательство: Libra

В основном сказки братьев Гримм дошли до нас в адаптациях или не очень точных переводах. Издательство Libra начинает исправлять ситуацию, издавая для широкого круга читателей сборник новых переводов семнадцати сказок, выполненных Юлией Полещук. Как обещает издатель, он наиболее близок к оригиналу. «Умная Гретель», «Черт с тремя золотыми волосами», «Сладкая каша» — и все это в окружении иллюстраций Буркхарда Найе, постоянного контрибьютора Suhrkamp-Insel.



Что еще посмотреть на стенде: Ласло Чолноки, «Ночь Берталана»; Хайнрих фон Кляйст, «Семейство Шроффенштайн»; Валери Ларбо, «Фермина Маркес»

Кристиан Банг Фосс, «Возвращение Франка»
Перевод: Анна Петрова

Издательство: Black Sheep Books

Еще одна датская книга в нашей подборке. Роман Фосса можно достаточно легко вписать в контекст современных европейских романов о любви с классовым подтекстом. Есть Франк — из совсем небогатой семьи, филолог, сын музыканта с алкогольной зависимостью. Есть Теа — дочь известной телеведущей и владельца издательства. Будет ли им мешать эта разница? Как выстроить все грамотно, можно ли добиться, чтобы эти отношения были комфортны для всех? Но это не был бы настоящий датский роман, если бы не вмешательство суровой природы, которая все поставит с ног на голову.

Что еще посмотреть на стенде: Мартин Видмарк, «Дело о бриллиантах»

Татьяна Ильдимирова, «За горизонтом»
Издательство: «Компас Гид

Это сборник, объединяющий две подростковые повести, современные, жесткие и очень нужные. «140 ударов в минуту» рассказывает о шестнадцатилетней девочке с большими амбициями, у которой все идеально: есть парень, хорошие оценки, перспективы. Что может пойти не так? Наша героиня забеременела — к такой задачке ее жизнь точно не готовила (и ее парня тоже). О «За горизонтом» трудно говорить без спойлеров, но это повесть о дружбе, проживании горя и попытке вернуться в нормальную жизнь после трагедии. Достойный сборник, автор которого не боится заглянуть в мир подростков – в отличие от многих родителей.

Что еще посмотреть на стенде: Аделия Амраева, «Я — король?»; Силен Эдгар, «14-14»; Елена Борода, «Zoom. Карантинная история»



М. Л. Рио, «Словно мы злодеи»
Перевод: Екатерина Ракитина

Издательство: «Дом историй»

Эту книгу обожают поклонники dark academy — направления, где действие происходит внутри декораций студенческого кампуса, а герои обязательно увлечены чем-то изящным или, по крайней мере, глубоко погружены в какую-либо тему, У Рио персонажи фанатеют от Шекспира, что нетрудно для студентов, обучающихся театральному искусству. Более того, сам текст стилизован таким образом, чтобы читатель погрузился в атмосферу драмы. Но конечно, сюжет не обходится без должной загадки, которая будет держать в напряжении: повествование начинается с того, что главный герой выходит из тюрьмы, отсидев там десять лет, и мы пока совсем не понимаем, за что.

Что еще посмотреть на стенде: Дани Редд, «Арктический клуб любителей карри»

Том Голд, «Месть библиотекарей»
Перевод: Виктор Меламед

Издательство: «Бумкнига

Новый сборник легендарного английского комиксиста, публикующегося в Guardian и сотрудничающего с New Yorker. Одна страница, один стрип, один сюжет — здесь собраны остроумные работы Голда, посвященные книгам, литературе, чтению. Его чувство юмора делает эту книгу совершенно необходимой для чтения в гомеопатических дозах: несколько страничек обеспечивают хорошим настроением на целый день.

Что еще посмотреть на стенде: Од Пико, «Высокие стандарты»; Анук Рикар, «Анна и Фрога»





Евгений Ямбург, «Репетиция взрослой жизни. Дидактические пьесы и монологи»
Издательство: «Бослен»

В наше время очень редко театральное искусство используют в школе и, шире, в работе с подростками и детьми, за исключением специализированных театральных кружков. К сожалению, чаще дети получают первое представление о театре через выхолощенные постановки по скачанным из интернета сценариям, которые нужны разве что для родительского умиления. В этой книге известнейший педагог Ямбург обобщает свой опыт использования театрального искусства в работе с детьми и показывает, насколько это полезно для развития детей, а также дает практические инструменты, нужные педагогам и родителям, чтобы заниматься театром вместе.

Что еще посмотреть на стенде: Юрий Рост, «Третьим будешь. Разговоры в Конюшне»; Людмила Ларионова, «Азбука имажинизма»

Елена Рыкова, «Высотка»
Издательство: «Абрикобукс»

Замечательная книга для «среднего школьного возраста», когда сказки еще очень важны и нужны, но начинается освоение окружающего мира совсем на другом уровне. В отличие от очевидных примеров альтернативных вселенных, Гарри Поттера и прекрасного Средиземья, Елена Рыкова романтизирует, оволшебствляет самый банальный сеттинг — высотку, в которой живет главная героиня. Да так, что голова начинает кружиться. Дело в том, что у нее есть «третий глаз» — она видит и знает чуть больше, чем остальные (например, что дворник из первой квартиры по вечерам прибивает звезды к небу), и может заглянуть в любой уголок дома. Главы устроены поквартирно: квартира 240 (человек с дрелью), квартира один (сказка о дворнике), квартира 28 (этюд в былинных тонах).

Что еще посмотреть на стенде: Наталья Евдокимова, «Одна к десяти»; Алла Ботвич, «Корабль снежный»; Мария Дроздова, «С пианино за плечами»

Миша Бастер, «Типа панки: опыты индивидуализма и неподчинения в СССР»
Издательство: АСТ

История сопротивления советскому строю задокументирована неплохо. Мы довольно много знаем о самиздате, неофициальном искусстве, диссидентах, демонстрации на Красной площади, истории публикаций Солженицына, «вражеских голосах», неподцензурной поэзии. Однако все это касается в основном интеллигенции, хотя «жить свободно в несвободном обществе» хотели самые разные люди. Книга Бастера, участника андерграундного движения, посвящена панкам и тому, как люди, разные по образованию и положению внутри советских иерархий, через музыку, арт-практики, анархистскую философию, построение горизонтальных связей пытались жить так, как хотели, своим жизненным примером показывая альтернативу существующим моделям.

Что еще посмотреть на стенде: Павел Пепперштейн и Сергей Ануфриев, «Мифогенная любовь, каст в комиксах»; Иэн С. Томас, Жасмин Ван, «GPT-3. Искусственный интеллект отвечает на величайшие вопросы человечества»; Кирстен Чен, «Подделка»

Источник

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен

1
Другие новости
Никто пока не комментировал этот пост

Написать комментарий:


Привет, Гость!

Для отправки комментария введи свои логин (или email) и пароль

Либо войдите, используя профиль в соцсети
МАТ в камментах - БАН 3 дня!