Ужасные сказки и легенды в основе мультиков Disney (20 фото)

Большая часть фильмов и мультиков «Диснея» основана на старых сказках и легендах. А что объединяет все старые сказки и легенды? Да то, что в них попадаются такие сюжетные повороты, от которых волосы на голове встают и у современных взрослых.

Это сегодня все сказочки сладкие до неприличия, а в оригинале-то ничего светлого и доброго не было.



1. «Золушка»





В диснеевской версии Золушка попадает на бал в образе прекрасной принцессы, теряет туфельку и потом принц ищет девушку, которой туфелька бы пришлась в пору. Находит Золушку и они живут вместе долго и счастливо.






В оригинале, написанном Шарлем Перро более 300 лет назад, все происходит примерно так же, только с кровавыми подробностями. В частности, Мачеха заставляет своих дочерей отрезать пятку или большой палец — чтобы туфелька пришлась им в пору. А на свадьбе какие-то бешеные голуби выклевывают Сестрицам глазки. Кстати, советские создатели старой доброй «Золушки», как помнят твои родители, поступили честнее по отношению к оригиналу — там мачеху и сестер тоже немножко унижают (выгоняют из Королевства), хотя и не так брутально.



2. «Спящая красавица»




В версии студии «Дисней» принцесса укалывает пальчик о веретено и засыпает вечным сном. Потом приходит прекрасный принц, будит ее поцелуем и они живут вместе долго и счастливо.







В версии этой сказки Джамбаттиста Базиле все «интереснее». Спящую красавицу у него зовут Аврора и она просыпается не от поцелуя, а в родовых муках — у нее рождаются близнецы. Прекрасный принц в сказке есть, но поцелуем он, ясное дело, не ограничивается. Более того — пока Аврора спит, а в ее чреве развивается новая жизнь, принц успевает жениться. Когда Аврора с детьми приходит в замок, жена принца пытается убить соперницу и ее детей, однако в дело вмешивается король. Он не только запрещает трогать Аврору, но приказывает сыну жениться на девушке, которую тот изнасиловал, пока она спала.


3. «Красавица и Чудовище»





Белль похищена Чудовищем и живет в роскошном замке, а затем познает скрытую красоту своего похитителя. Она влюбляется, целует его и развеивает чары, которые делают его уродливым. Мораль — физическая красота не имеет значения.






В оригинале авторства Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнев, жившей в XVIII веке, Белль отпрашивается у чудовища и отправляется на недельку домой, чтобы побыть с семьей. Сестры, видя как роскошно Белль одета, слушая ее рассказы о беззаботной жизни, пытаются уговорить ее остаться дома подольше. Они надеются, что Чудовище сойдет с ума от обиды на нарушенное обещание вернуться к нему через неделю и в припадке гнева сожрет Белль.


«Белоснежка»




Главной героине мультика пришлось спасаться бегством и жить с семью гномами из-за своей красоты и честности. Ведьма отравила ее с помощью яблока, а гномы отомстили за «смерть» любимицы, придавив ведьму увесистым камушком. Потом из ниоткуда появился прекрасный принц и спас девушку поцелуем.






А вот в оригинале сказки авторства братьев Гримм ведьма умерла вовсе не легкой быстрой смертью. На нее обули раскаленные железные башмаки и заставили танцевать в них до тех пор, пока она не пала замертво от боли и истощения.


5. «Русалочка»




В диснеевской версии русалочка Ариэль, дочь короля моря, обменяла голос на пару ног и отправилась на сушу в поисках любви. Которую и встретила в лице принца Эрика. Вдвоем они прибили ведьму, с которой Ариэль заключила сделку и жили вместе долго и счастливо.






В оригинале Ханса Кристиана Андерсена, написанном в XIX веке, русалочка получила пару ног в обмен на то, что при ходьбе она будет испытывать такую боль, словно ходит по остриям ножей. Поскольку постоянная боль и соблазнение плохо сочетаются, принц в конце концов полюбил другую и женился на ней, а русалочка от горя бросилась в море и стала морской пеной.


«Покахонтас»





В сказке Disney это индианка, которая разговаривает с деревьями, а ее лучший друг — енот. Однажды она влюбляется в англичанина и из-за этого почти начинается война между двумя народами.






Согласно старой индейской легенде Покахонтас — прозвище индейской принцессы Матоака, данное ей отцом Поухатаном — вождем индейского племени поухатанов, жившего на территории современной Виргинии. В 1607 году принцесса спасла английского капитана Джона Смита от смерти в индейском плену, но это ровно все отношения, что между ними были. В конце концов она была похищена европейскими поселенцами, которые держали ее в заложницах. В 17 лет ее выдали замуж за одного англичанина, а в 22 года она умерла по неизвестной причине.


«Геркулес»




В мультике Геракл — младший сын Зевса и Алкмены, который из грязи выбился в князи, то есть попал на Олимп.





В древнегреческих мифах Геракл был довольно брутальным дикарем и очень многие из его подвигов попали бы под разные статьи Уголовного кодекса практической любой страны мира.


8. «Горбун из Нотр-Дама»





В мультике Квазимодо — молодой горбун, который влюбляется в цыганку Эсмеральду и спасает ее от казни.





В оригинальном и совсем не детском произведении «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго Квазимодо не удается спасти Эсмеральду (более того, он нечаянно помогает властям ее схватить) и он наблюдает за ее казнью. Потом он идет на ее могилу и умирает на ней от голода. Годы спустя, когда кто-то открывает ее могилу, их скелеты находятся вместе. При попытке их разделить они превращаются в прах.


9. «Пиноккио»





В диснеевской сказке Пиноккио предстает озорным и милым мальчуганом, сыном плотника, сделанным из полена. В конце концов, несмотря на то, что он подвергает жизнь отца опасности, все заканчивается хорошо и он превращается в настоящего мальчика.






В настоящей сказке Карло Коллоди Пиноккио — редкостный мерзавец без капли харизмы и чувства юмора. Он крадет, обманывает и предает. Даже собственный отец относится к сыну с плохо скрываемым презрением. В конце концов, Лиса и Кот вешают Пиноккио на дереве, приладив в качестве веревки собственный нос «мальчика». В общем, Коллоди писал морализаторскую драму-предостережение, но в современном мире у Пиноккио совсем другой имидж.


10.» Маугли»






У Disney Маугли — мальчик, брошенный родителями в джунглях. Его воспитывают медведь и пантера, который учат его петь и защищаться.





В «Книге джунглей» Редьярда Киплинга есть пара важных штрихов, уточняющих образ Маугли. Например, он безжалостно, с помощью волков и слонов, уничтожает целую деревню и убивает ее жителей, которые похитили его биологических родителей. Позже ему приходится убегать, так как жители деревни решили, что он — злой дух и устроили на него охоту. В конце концов он находит приют в политически правильном на тот момент месте — в деревне, находящейся под управлением британцев.

Источник

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен

3
Другие новости

Оставить комментарий

Goodkoff1971
Goodkoff1971 Добавил(а) :
4 июля 21:28 #
ПивоРыбкаТортикЛифчикЗонтик - 3000 комментовКоньяк за первую публикацию
И это ещё не самые страшные концовки.
И это ещё не самые страшные концовки.
dabar80
dabar80 Добавил(а) :
4 июля 21:57 #
ПивоРыбкаТортикЛифчикЗонтик - 3000 комментов
Опять "мастерок" херь пишет.
1. "В оригинале, написанном Шарлем Перро более 300 лет назад.." Шарль Перро, кстати как и братья Гримм, сказки не писали а записывали, то есть по сути излагали услышанное своими словами), ну примерно как Алексей Толстой "Пиноккио" в "Буратину" превратил))), кстати сказка про Золушку, но под другим названием существует и у братьев Гримм, а Красную шапочку с бабкой у Перро волк сожрал и никакие охотники их не спасли)).
2. Габриэль-Сюзанну Барбо де Вильнев в нашей стране вообще никто не знает)), сомневаюсь, что про неё даже Аксаков слышал, когда свой "Аленький цветочек" писал))).
3. Если «Книгу джунглей» Редьярда Киплинга снимать так как она написана, то любой мультфильм про Маугли вообще будет иметь возрастные ограничения "18+"))), однако это не помешало у нас и в США создать по книге очень симпатичные мультфильмы)).
4. "В диснеевской сказке Пиноккио предстает озорным и милым мальчуганом". Прикол в том, что диснеевский "Пиноккио" на самом деле смесь сказок Коллоди и Толстого)), так как над сценарием и наши эмигранты трудились).
Опять "мастерок" херь пишет.
1. "В оригинале, написанном Шарлем Перро более 300 лет назад.." Шарль Перро, кстати как и братья Гримм, сказки не писали а записывали, то есть по сути излагали услышанное своими словами), ну примерно как Алексей Толстой "Пиноккио" в "Буратину" превратил))), кстати сказка про Золушку, но под другим названием существует и у братьев Гримм, а Красную шапочку с бабкой у Перро волк сожрал и никакие охотники их не спасли)).
2. Габриэль-Сюзанну Барбо де Вильнев в нашей стране вообще никто не знает)), сомневаюсь, что про неё даже Аксаков слышал, когда свой "Аленький цветочек" писал))).
3. Если «Книгу джунглей» Редьярда Киплинга снимать так как она написана, то любой мультфильм про Маугли вообще будет иметь возрастные ограничения "18+"))), однако это не помешало у нас и в США создать по книге очень симпатичные мультфильмы)).
4. "В диснеевской сказке Пиноккио предстает озорным и милым мальчуганом". Прикол в том, что диснеевский "Пиноккио" на самом деле смесь сказок Коллоди и Толстого)), так как над сценарием и наши эмигранты трудились).

Написать комментарий:


Привет, Гость!

Для отправки комментария введи свои логин (или email) и пароль

Либо войдите, используя профиль в соцсети
МАТ в камментах - БАН 3 дня!