Слов нет: иностранные слова, которых остро не хватает в русском языке

Психолог Тим Ломас собирает иностранные слова, которые обозначают положительные эмоции и не имеют точного аналога в английском языке. Из 216 обнаруженных им слов отобрали десять, которых особенно не хватает и в русском



КА-ФУ-НЭ, португальский

Поглаживание по волосам любимого человека или ребенка, чтобы тот заснул



ФАР-ГИ-НЭН, идиш

Радоваться и гордиться успехами другого человека



СОМБРЭ-МЭ-СА, испанский

Время после застолья, когда гости еще не расходятся, а продолжают общаться или спорить



ГЮМЮШ-САРВИ, турецкий

Отражение света Луны на водной глади (сегодня малоупотребительное)



ДЖИ-ГИЛЬ, тагальский

Непреодолимое желание ущипнуть кого-то милого, любимого или симпатичного



КОМО-РЭБИ, японский

Солнечный свет, который просачивается сквозь листву деревьев



НУН-ЧХИ, корейский

Способность считывать эмоции другого человека и подстраиваться под его ожидания, например, знать, как угодить начальнику



ПАЙС-КУС, норвежский

Наслаждение отдыхом и негой перед камином (kos — состояние, когда на душе разливается тепло)



ФАЙЕР-АБЕНД, немецкий

Расслабленное приподнятое настроение с чувством удовлетворения после рабочего дня, когда хорошо поработал и заслужил отдых



СОУ-ЛАР-ФРИ, исландский

Редкий солнечный день, который служит уважительной причиной для отгула или раннего ухода с работы

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен

-5
1
Другие новости

Оставить комментарий

ясурала
ясурала Добавил(а) :
18 мая 2020 10:35 #
ПивоРыбкаТортикЛифчикЗонтик - 3000 комментовЧайник - 7000 комментовБарабан - 15000 комментовШайберКоньяк за первую публикацию
1wlad1 Здравия боярин! Написал(а) Kirillka Сегодня, 10:23 Бамбарбия, киргуду! Ну ты не путай русский разговорный с ресторанными терминами
[b]1wlad1[/b] :03:Здравия боярин! [quote] Написал(а) [b]Kirillka[/b] Сегодня, 10:23 Бамбарбия, киргуду! [/quote] Ну ты не путай русский разговорный с ресторанными терминами:38:
dabar80
dabar80 Добавил(а) :
18 мая 2020 21:56 #
ПивоРыбкаТортикЛифчик
"СОМБРЭ-МЭ-СА (испанский) - Время после застолья, когда гости еще не расходятся, а продолжают общаться или спорить" А как в русском языке, да и любом другом, может быть слово, обозначающее несуществующее действие . Ну не может быть всякого "СОМБРЭ-МЭ-СА" при наших исконных "На посошок" и "На дорожку" . Сатэн мари-хуанна 1wlad1 ясурала Wolosan
"СОМБРЭ-МЭ-СА (испанский) - Время после застолья, когда гости еще не расходятся, а продолжают общаться или спорить" А как в русском языке, да и любом другом, может быть слово, обозначающее несуществующее действие :unknowing: :38: :38: :38:. Ну не может быть всякого "СОМБРЭ-МЭ-СА" при наших исконных "На посошок" и "На дорожку" :04: :04: :04:. [b]Сатэн[/b] [b]мари-хуанна[/b] [b]1wlad1[/b] [b]ясурала[/b] [b]Wolosan[/b] :03:

показать все комментарии (20)

Написать комментарий:


Привет, Гость!

Для отправки комментария введи свои логин (или email) и пароль

Либо войдите, используя профиль в соцсети
МАТ в камментах - БАН 3 дня!